Nach Ansicht Ihrer Berichterstatterin muß es in dem Maße, wie dieser globale familienpolitische Ansatz als eine Frage betrachtet wird, die die soziale und menschliche Entwicklung berührt, zu einer aktiven, voluntaristischen Koordinierung zwischen öffentlicher Hand, Nichtregierungsorganisationen und Verbänden in den Bereichen Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben, vorschulische und schulische Bildung, Gestaltung des städtischen Raumes, Zusammenarbeit von Justiz, Polizei und sozialen Diensten kommen, die alle zu einer besseren Integration der Kinder in unsere europäische Gesellschaft beitragen.
Your rapporteur takes the view that, as this global approach to family policy comes to be seen as an issue relating to social and human development, active coordination should be introduced between public authorities, non-governmental institutions and associations in the areas of reconciling family life and professional life, pre-school and school education, the structuring of urban areas, cooperation between judicial services, the police and social services which would all help to improve the integration of children into our European society.