Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOB
Abhängigkeit
Anordnungsbeziehung
Autarkie
Gewöhnung
Gewöhnung an oder Abhängigkeit von Drogen
Körperliche Abhängigkeit
Physische Abhängigkeit
Psychische Abhängigkeit
Seelische Abhängigkeit
Toxikomanie
Wirtschaftlich Berechtigte
Wirtschaftlich Berechtigter
Wirtschaftlich berechtigte Person
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Disparität
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit
Wirtschaftliche Zusammenarbeit
Wirtschaftliches Missverhältnis
Wirtschaftliches Ungleichgewicht

Übersetzung für "Wirtschaftliche Abhängigkeit " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economic independence [ economic autonomy | economic dependence ]


Abhängigkeit von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | Abhängigkeit von Suchtgiften und psychotropen Substanzen (2)

addiction to narcotic drugs and psychotropic substances


psychische Abhängigkeit | seelische Abhängigkeit

psychic dependence | psychological dependence


körperliche Abhängigkeit | physische Abhängigkeit

physical dependence


Gewöhnung | körperliche Abhängigkeit | physische Abhängigkeit

physical dependance


wirtschaftliche Disparität [ wirtschaftliches Missverhältnis | wirtschaftliches Ungleichgewicht ]

economic disparity [ economic imbalance ]


wirtschaftlich berechtigte Person | wirtschaftlich Berechtigter | wirtschaftlich Berechtigte

beneficial owner | economic beneficiary




Anordnungsbeziehung | Abhängigkeit [ AOB ]

logical relationship | precedence relationship | dependency


Toxikomanie | Gewöhnung an oder Abhängigkeit von Drogen

toxicomania | drug addiction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein besonderes Augenmerk sollte auf die Regionen in äußerster Randlage gelegt werden, und zwar durch Maßnahmen gemäß Artikel 349 AEUV für eine einmalige Ausweitung des Interventionsbereichs des EFRE auf die Finanzierung von Betriebskosten, wodurch die Mehrkosten ausgeglichen werden sollen, die durch die besondere wirtschaftliche und soziale Lage dieser Regionen entstehen und die durch die aus den in Artikel 349 AEUV genannten Faktoren resultierenden Nachteile – Entlegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige topografische und klimatische Bedingungen und wirtschaftliche Abhängigkeit von wenigen Erzeugnissen – noch verstärkt werden und ...[+++]

Specific attention should be paid to the outermost regions, namely by adopting measures under Article 349 TFEU extending, on an exceptional basis, the scope of support from the ERDF to the financing of operating aid linked to the offsetting of the additional costs resulting from the specific economic and social situation of those regions which is compounded by the handicaps resulting from the factors referred to in Article 349 TFEU, namely remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, economic dependence on a few products, the permanence and combination of which severely restrain their development.


In Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag wird anerkannt, dass die spezifische wirtschaftliche und soziale Lage der überseeischen Gebiete „durch die Faktoren Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen und wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen erschwert wird, die als ständige Gegebenheiten und durch ihr Zusammenwirken die Entwicklung schwer beeinträchtigen.“

Article 299(2) of the EC Treaty recognises the specific economic and social situation of the overseas departments, “which is compounded by their remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, economic dependence on a few products, the permanence and combination of which severely restrain their development”.


Unter Berücksichtigung der strukturbedingten sozialen und wirtschaftlichen Lage von Guadeloupe, Französisch-Guayana, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy und Saint-Martin, der Azoren, Madeiras und der Kanarischen Inseln, die durch die Faktoren Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen und wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen erschwert wird, die als ständige Gegebenheiten und durch ihr Zusammenwirken die Entwicklung schwer beeinträchtigen, beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission nach Anhörung des Europäischen Parlaments spezifische Maßnahmen, die insbesondere darauf ...[+++]

Taking account of the structural social and economic situation of Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, the Azores, Madeira and the Canary Islands, which is compounded by their remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, economic dependence on a few products, the permanence and combination of which severely restrain their development, the Council, on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, shall adopt specific measures aimed, in particular, at laying down the conditions of application of the Treaties to those regions, including common ...[+++]


In Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag wird anerkannt, dass die spezifische wirtschaftliche und soziale Lage der überseeischen Gebiete „durch die Faktoren Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen und wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen erschwert wird, die als ständige Gegebenheiten und durch ihr Zusammenwirken die Entwicklung schwer beeinträchtigen“.

Article 299(2) of the EC Treaty recognises the specific economic and social situation of the overseas departments “which is compounded by their remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, economic dependence on a few products, the permanence and combination of which severely restrain their development”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abgelegenheit Insellage geringe Größe schwierige Relief- und Klimabedingungen wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen.

remoteness; insularity; small size; difficult topography and climate; economic dependence on a few products.


Diese Regionen in äußerster Randlage sind mit Zwängen konfrontiert, die als ständige Gegebenheiten und durch ihr Zusammenwirken die soziale und wirtschaftliche Entwicklung dieser Regionen beeinträchtigen. Diese besonderen Zwänge sind die Abgelegenheit, die Insellage, die geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen sowie die wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen (Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrages).

The outermost regions have to cope with specific constraints - remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, as well as economic dependence on a few products - all factors the permanence and combination of which severely restrain their socio-economic development (Article 299(2) of the EC Treaty).


Die Regionen in äußerster Randlage sind mit einer Reihe von Zwängen konfrontiert, die ihre wirtschaftliche und soziale Entwicklung schwer beeinträchtigen: Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen und die wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen.

Outermost regions have to cope with a number of constraints that severely restrain their economic and social development: remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, and economic dependence on a few products.


Diese Regionen in äußerster Randlage sind mit Zwängen konfrontiert, die als ständige Gegebenheiten und durch ihr Zusammenwirken die soziale und wirtschaftliche Entwicklung dieser Regionen beeinträchtigen. Diese besonderen Zwänge sind die Abgelegenheit, die Insellage, die geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen sowie die wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen (Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrages).

The outermost regions have to cope with specific constraints - remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, as well as economic dependence on a few products - all factors the permanence and combination of which severely restrain their socio-economic development (Article 299(2) of the EC Treaty).


Die gegenseitige - politische und wirtschaftliche - Abhängigkeit zwischen der Union und ihren Nachbarstaaten ist bereits Realität.

Interdependence - political and economic - with the Union's neighbourhood is already a reality.


In diesem Artikel wird die spezifische wirtschaftliche und soziale Lage der überseeischen Departements anerkannt, „die durch die Faktoren Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen und wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen erschwert wird, die als ständige Gegebenheiten und durch ihr Zusammenwirken die Entwicklung schwer beeinträchtigen“.

This article recognises the specific economic and social situation of the overseas departments, "which is compounded by their remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, economic dependence on a few products, the permanence and combination of which severely restrain their development".


w