Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ahndung
Ahndung der Zuwiderhandlungen
Ahndung im Falle von Zuwiderhandlungen
Ahndung von Betrugsfällen
Betrug
Betrugsbekämpfung
Betrugsverhütung
Gerichtliche Ahndung
Strafe
Straffolge
Strafrechtliche Ahndung
Strafrechtliche Sanktion
Übervorteilung

Übersetzung für "ahndung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Ahndung der Zuwiderhandlungen | Ahndung im Falle von Zuwiderhandlungen

penalties applicable in case of breach | penalties in case of breach


Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]

fraud [ elimination of fraud | fight against fraud | fraud prevention ]




Europäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im Strassenverkehr

European Convention on the Punishment of Road Traffic Offences


Strafe | Straffolge | strafrechtliche Ahndung | strafrechtliche Sanktion

criminal penalty | criminal sanction | penal sanction


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Richtlinie soll das Zusammenspiel zwischen ihnen verbessern und dafür sorgen, dass Opfer in vollem Umfang entschädigt werden, gleichzeitig aber die zentrale Rolle der Wettbewerbsbehörden bei der Untersuchung und Ahndung von Verstößen erhalten bleibt.

The Directive seeks to fine-tune the interplay between them and to ensure that while victims are fully compensated, the key role of competition authorities in investigating and sanctioning infringements is preserved.


Nunmehr sind die Mitgliedstaaten aufgerufen, ihrerseits die Anstrengungen zur Verhinderung, Aufdeckung und Ahndung von Betrug zulasten des EU-Haushalts zu verstärken.“

Now it is time for Member States to play their part more effectively. They need to step up their game in preventing, detecting and prosecuting those who try to de-fraud the EU budget".


Allerdings könnten Aktionen auf EU-Ebene zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden und ein leichterer Austausch von bewährten Verfahren die wichtige Rolle, die diese Behörden bei der Prävention, Aufdeckung und Ahndung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit spielen, beträchtlich unterstützten.

However, action at EU level to promote cooperation between national authorities and facilitate exchange of best practices could substantially complement the crucial role played by these authorities in preventing, tracking and sanctioning undeclared work.


Der Vorschlag enthält eine Reihe von Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Regulierungsbehörden Zugang zu den für die Aufdeckung und Ahndung von Marktmissbrauch notwendigen Informationen haben.

The proposal includes a number of measures to ensure regulators have access to the information they need to detect and sanction market abuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Marktmissbrauchsverordnung hat die EU die Befugnisse der Mitgliedstaaten zur Aufdeckung und strengen Ahndung von Insiderhandel und Marktmanipulation erheblich gestärkt.

Together with our Market Abuse Regulation, the EU has significantly strengthened the powers of Member States to detect and punish severely insider dealing and market manipulation.


Der geltende Rechtsrahmen der EU für das öffentliche Auftragswesen[46] enthält keine spezifischen Bestimmungen über die Verhütung und Ahndung von Interessenkonflikten und umfasst auch nur wenige spezifische Bestimmungen über die Ahndung von Begünstigung und Korruption.

The current EU legal framework on public procurement[46] does not include specific provisions on prevention and sanctioning of conflicts of interest, and comprises only few specific rules on sanctioning favouritism and corruption.


Die Auktionsplattformen, die Auktionatoren und die zuständigen einzelstaatlichen Behörden für die Aufsicht über die Auktionsplattform, die Wertpapierfirmen, Kreditinstitute oder Personen, die im Namen anderer Auktionsteilnehmer bieten dürfen, bzw. für die Untersuchung und Ahndung von Marktmissbrauch sollten verpflichtet sein, mit der Auktionsaufsicht bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben zusammenzuarbeiten.

The auction platforms, the auctioneers and the competent national authorities responsible for supervising the auction platform, investment firms or credit institutions or other persons authorised to bid on behalf of others participating in the auctions or for the investigation and prosecution of market abuse, should be required to cooperate with the auction monitor in fulfilling its functions.


Unterzeichnung und Ratifikation des Übereinkommens über den physischen Schutz von Kernmaterial und seiner Änderung als Ausdruck der Verpflichtung zur Verhütung, Aufdeckung und Ahndung von Straftaten, die Kernmaterial betreffen;

signature and ratification of the Convention on Physical Protection of Nuclear Material and its amendment as expression of the obligation with prevention, detection and punishment of offences relating to nuclear material,


[184] Ab einer Anzahl von 45 Stunden handelt es sich nicht mehr um die Ahndung einer Ordnungswidrigkeit, sondern um die Ahndung eines Vergehens.

[184] The cut-off point between a summary offence and a misdemeanour is 45 hours.


9. Die zuständigen Behörden führen unbeschadet einer etwaigen Strafverfolgung und strafrechtlichen Ahndung Untersuchungen oder Kontrollen durch und treffen geeignete Maßnahmen zur Ahndung aller ihnen zur Kenntnis gebrachten Fälle von Bescheinigungen mit falschen oder irreführenden Angaben.

9. Without prejudice to any legal proceedings or penalties, the competent authorities shall carry out investigations or checks and take appropriate measures to penalise any instances of false or misleading certification, which are brought to their attention.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'ahndung' ->

Date index: 2021-01-02
w