82. ist überzeugt, dass einer Vereinfachung der Rechtsvorschriften und einer qualitativen Verbesserung ihrer Formulierungen weiterhin enorme Bedeutung zukommt; ist besorgt über die anspruchslose Liste der Rechtsetzungsbereiche, die für die geplante Vereinfachung vorgesehen sind, und fordert die Kommission deshalb auf, ihre Programme zur Vereinfachung, Neufassung und Konsolidierung bestehender Rechtsvorschriften – die zuerst im Aktionsplan Bessere Rechtsetzung von 2003 vorgesehen waren – festzulegen und zu beschleunigen, um das EU-Recht schlüssiger zu machen und das Gesamtvolumen an Texten in ausgewählten Politikbereichen zu verringern;
82. Believes that simplifying legislation and enhancing its quality of drafting remains of paramount importance; expresses concern at the unambitious list of areas of legislation earmarked for the planned simplification process and, consequently, calls on the Commission to identify and accelerate its programmes for simplifying, recasting and consolidating existing legislation - first foreseen in the 2003 Better Regulation Action Plan - in order to make EU legislation more coherent and to reduce the overall volume of texts in selected policy areas;