Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzender Faktor
Bestimmender Faktor
F-Faktor
Faktor
Faktoring
Fertilitätsfaktor
Im DPSIR-Modell Triebkraft
K-Faktor
Konjunktur-Faktor
Konjunkturfaktor
Limitierender Faktor
R-Faktor
Resistenz-Faktor
Treibende Kraft
Ursächlicher Faktor
Weiche Daten
Weicher Faktor

Übersetzung für "bestimmender faktor " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
bestimmender Faktor | im DPSIR-Modell: Triebkraft | treibende Kraft | ursächlicher Faktor

driving force


bestimmender Faktor | treibende Kraft | ursächlicher Faktor

drivers


die Ausfall bestimmende Aktivitaeten; die Stillstandzeit bestimmende Handlungen

activities determining downtime


Resistenz-Faktor | R-Faktor

Resistance plasmid | R factor | R plasmid


Konjunkturfaktor (1) | Konjunktur-Faktor (2) | K-Faktor (3)

cyclical factor


begrenzender Faktor | limitierender Faktor

limiting factor | limiting condition


Fertilitätsfaktor | F-Faktor

F agent | F element | F episome | Fertility factor | F factor | F plasmid






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wird davon ausgegangen, dass das Wirtschaftswachstum der bestimmende Faktorr die Ressourcennutzung in Europa und gleichzeitig wirtschaftliches Wachstum ein wichtiges Ziel der EU-Politik ist, lässt sich eine Verringerung der Auswirkungen auf die Umwelt nur dadurch erreichen, dass die Ressourcennutzung und die damit verbundenen Umweltfolgen von dem sie bestimmenden Faktor, d. h. vom Wirtschaftswachstum, gelöst oder abkoppelt werden, und zwar auf europäischer Ebene.

Considering that the driver of resource use in Europe is economic growth, while at the same time economic growth is a major EU policy objective, the only way to achieve a reduction of environmental impacts is to de-link or decouple resource use and associated environmental impacts from its driver: economic growth, and to do so at European level.


Dies stellt einen bedeutenden Fortschritt dar. Dennoch wird der strukturelle Überschuss bis weit in den Handelszeitraum nach 2020 (Phase 4) bestehen bleiben, wenn keine weiteren Maßnahmen zur Reformierung des EU-EHS getroffen werden, was die Funktion des Systems als technologieneutraler, kosteneffizienter und EU-weit bestimmender Faktor für Investitionen in CO2-arme Technologien weiter schwächen dürfte.

While this is a significant step forward, the structural surplus will remain well into the trading period after 2020 (phase 4) in the absence of further measures to reform the ETS, and this is expected to continue to erode its role as a technology neutral, cost-effective and EU-wide driver for low-carbon investment.


Der dritte die Qualität bestimmende Faktor ist die Vielfalt.

The final determinant of quality is pluralism.


Der Klimawandel ist seit langem als ein solcher langfristiger, bestimmender Faktor erkannt worden, der ein kohärentes Handeln der EU, intern und weltweit, erforderlich macht.

Climate change has long been recognised as one such long-term shaping factor where coherent EU action is needed, both inside the EU and internationally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10a) Neben den Unterschieden in Bezug auf Reproduktionsfunktionen gibt es zwischen Männern und Frauen außerdem biologische Unterschiede – unter anderem hinsichtlich der höheren Überlebensraten weiblicher Kleinkinder, geschlechtsspezifischer Krankheiten, der Unterschiede in den Krankheitssymptomen oder der höheren Lebenserwartung von Frauen –, die zusammen mit den aus der Ungleichbehandlung der Geschlechter entstehenden sozialen Faktoren (schlechterer Zugang zu Ressourcen, geschlechterbezogene Gewalt gegen Frauen und geschlechterbezogene Diskriminierung) den Gesundheitszustand der Frauen erheblich beeinträchtigen, weshalb das Geschlecht als bestimmender Faktor für die G ...[+++]

(10a) In addition to differences relating to reproductive functions, biological differences between women and men also include, for example, the better infant survival rates of females, sex-specific diseases, distinctions in symptoms of diseases, or women's longer life expectancy, which in combination with existing social factors embodied by gender inequalities such as lesser access to resources, heavier workload, gender-based violence against women and gender-based discrimination, significantly affect the health status of women and therefore call for gender to be adequately integrated into public health policies as a determinant of heal ...[+++]


Abweichend davon konnten die Mitgliedstaaten jedoch nach Artikel 5 Absatz 2 vor dem 21. Dezember 2007 beschließen, proportionale Unterschiede bei den Prämien und Leistungen dann zuzulassen, wenn die Berücksichtigung des Geschlechts bei einer auf relevanten und genauen versicherungsmathematischen und statistischen Daten beruhenden Risikobewertung ein bestimmender Faktor ist.

However, by way of derogation from the general rule, Article 5(2) gave Member States the option of deciding before 21 December 2007 to allow proportionate differences in individuals’ premiums and benefits where the use of sex is a determining factor in the assessment of risks based on relevant and accurate, actuarial and statistical data.


Die Luftqualität in Innenräumen ist also eine entscheidende Determinante ihrer Gesundheit und ein bestimmender Faktor für chronische Erkrankungen wie Asthma und Allergien.

The quality of the indoor air is a crucial determinant of their health, and a factor for chronic diseases such as asthma and allergies.


18. hebt hervor, dass die Volksaufstände in Libyen und anderen Ländern der Region ein bestimmender Faktor für die Wahrnehmung der Grundfreiheiten durch die dort lebenden Menschen, für den Übergang zu Demokratie und für Sicherheit und Fortschritt sind und dass dies auch für die Sicherheit, die Stabilität und den Wohlstand in Europa selbst entscheidend ist; hebt hervor, dass es dringend notwendig ist, ehrgeizigere und effizientere politische Maßnahmen und Instrumente auf EU-Ebene auszuarbeiten und ihre Abstützung mit Haushaltsmitteln zu verstärken, um die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen in den südlichen Nachbarländern ...[+++]

18. Emphasises that popular uprisings in Libya and in other countries in the region are a determining factor for their people’s enjoyment of basic freedoms, democratic transition, security and progress, and that is decisive also for Europe’s own security, stability and prosperity; highlights the urgent need to develop more ambitious and efficient EU policies and instruments, and to strengthen their budgetary background, to encourage and support political, economic and social reforms in the EU’s southern neighbourhood; stresses that the ongoing Strategic Review of the European Neighbourhood Policy must reflect the developments in the re ...[+++]


7. Ungeachtet des Absatzes 2 müssen bei der Bereitstellung von Versicherungs-, Bank- und anderen Finanzdienstleistungen die gestiegene Lebenserwartung und das aktive Altern sowie die verbesserte Mobilität und Zugänglichkeit für Menschen mit Behinderungen gebührend berücksichtigt werden und können die Mitgliedstaaten verhältnismäßige Ungleichbehandlungen zulassen, wenn für das fragliche Produkt die Berücksichtigung des Alters oder einer Behinderung ein bestimmender Faktor bei der auf relevanten und exakten versicherungsmathematischen oder statistischen Daten beruhenden Risikobewertung ein bestimmender Faktor ist.

7. Notwithstanding paragraph 2, in the provision of insurance, banking and other financial services due regard must be given to increased life expectancy and active ageing, as well as increased mobility and accessibility for disabled people, and Member States may permit differences in treatment where, for the product in question, the use of age or disability is a determining factor in the assessment of risk based on relevant and accurate actuarial or statistical data.


Ein verwandter, wesentlicher, die Wirksamkeit der Kohäsionspolitik bestimmender Faktor ist die Qualität der Partnerschaft zwischen sämtlichen maßgeblichen Beteiligten - einschließlich derjenigen auf regionaler und lokaler Ebene - bei der Ausarbeitung und Durchführung der Programme.

A related, and highly important, factor determining the effectiveness of cohesion policy is the quality of the partnership between all stakeholders, including those at regional and local level, in the preparation and implementation of programmes.




Andere haben gesucht : f-faktor     faktor     faktoring     fertilitätsfaktor     k-faktor     konjunktur-faktor     konjunkturfaktor     r-faktor     resistenz-faktor     begrenzender faktor     bestimmender faktor     im dpsir-modell triebkraft     limitierender faktor     treibende kraft     ursächlicher faktor     weiche daten     weicher faktor     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'bestimmender faktor' ->

Date index: 2023-04-01
w