Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilen
Bewerten
Einschätzen
Ermitteln
Feststellen
Hufpflegebedarf von Equiden beurteilen
Hufpflegebedarf von Pferden beurteilen
Im durchlicht beurteilen
In der durchleuchtung beurteilen
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Schäden beurteilen
Veranschlagen

Übersetzung für "beurteilen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


beurteilen | bewerten | einschätzen | ermitteln | feststellen | veranschlagen

assess


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

assess vineyard quality | vineyard quality assessing | evaluate quality of vineyard | evaluate vineyard quality


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

assessing problems in vineyard | vineyard problem assessing | assess problems in vineyard | evaluate vineyard problems


Hufpflegebedarf von Equiden beurteilen | Hufpflegebedarf von Pferden beurteilen

assess equid footcare requirements | diagnosing equid footcare requirements | assess the footcare requirements of the equid | diagnose the footcare requirements of the equid


im durchlicht beurteilen | in der durchleuchtung beurteilen

examine by transmitted light
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Die Schwachstellenbeurteilung soll es der Agentur ermöglichen, die Kapazitäten und die Bereitschaft der Mitgliedstaaten zur Bewältigung anstehender Herausforderungen, einschließlich aktueller und künftiger Bedrohungen und Herausforderungen an den Außengrenzen, zu beurteilen, mögliche unmittelbare Folgen an den Außengrenzen und anschließende Folgen für das Funktionieren des Schengen-Raums, insbesondere für jene Mitgliedstaaten festzustellen, die besonderen und unverhältnismäßigen Herausforderungen ausgesetzt sind, und ihre Kapazitäten zur Beteiligung an dem Soforteinsatzpool nach Artikel 20 Absatz 5 zu beurteilen.

4. The aim of the vulnerability assessment is for the Agency to assess the capacity and readiness of Member States to face upcoming challenges, including present and future threats and challenges at the external borders; to identify, especially for those Member States facing specific and disproportionate challenges, possible immediate consequences at the external borders and subsequent consequences on the functioning of the Schengen area; and to assess their capacity to contribute to the rapid reaction pool referred to in Article 20(5).


(3)Die Gefährdungsbeurteilung soll es der Agentur ermöglichen, die Kapazitäten und die Bereitschaft der Mitgliedstaaten zur Bewältigung anstehender Herausforderungen, einschließlich aktueller und künftiger Bedrohungen und Belastungen an den Außengrenzen, zu beurteilen, mögliche unmittelbare Folgen an den Außengrenzen und anschließende Folgen für den Schengen-Raum, insbesondere für jene Mitgliedstaaten festzustellen, die besonderem und unverhältnismäßigem Druck ausgesetzt sind, und ihre Kapazitäten zur Beteiligung am Soforteinsatzpool nach Artikel 19 Absatz 5 zu beurteilen.

The aim of the vulnerability assessment is for the Agency to assess the capacity and readiness of Member States to face upcoming challenges, including present and future threats and pressures at the external borders, to identify, especially for those Member States facing specific and disproportionate pressures, possible immediate consequences at the external borders and subsequent consequences on the functioning of the Schengen area, and to assess their capacity to contribute to the rapid reserve pool referred to in Article 19(5).


Dazu kann sie zunächst eine Stellungnahme abgeben und dann, falls die Mitgliedstaaten eine ordentliche Begründung schuldig bleiben, einen rechtlich verbindlichen Beschluss fassen. Änderungen an den Plänen können auch verlangt werden, wenn diese sich im Hinblick auf die Minderung der in der Risikobewertung ermittelten Risiken als unwirksam erweisen; neue, nicht marktbasierte Präventionsmaßnahmen prüfen, bevor sie in Kraft treten, um ihre Vereinbarkeit mit den EU-Binnenmarktvorschriften und ihre Folgen für die Versorgungssicherheit in anderen Mitgliedstaaten zu beurteilen.

Amendments to the Plans may also be requested where the Plans are ineffective in mitigating the risks identified by the Risk Assessment; will review new non-market based preventive measures, before they enter into force, to assess their compliance with the EU's internal market rules or their impact on the security of supply of other Member States.


Jetzt ist nicht die Zeit für „Business as usual“: Die Bürgerinnen und Bürger werden die EU danach beurteilen, ob sie bei den großen Herausforderungen, vor denen unsere Gesellschaften derzeit stehen, konkrete Ergebnisse vorweisen kann.

This is no time for business as usual: citizens will judge the EU on whether it delivers results on the major challenges facing our societies today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ältere Arbeitnehmer: Die Mitgliedstaaten und die Kommission können nicht beurteilen, ob die Programme tatsächlich helfen - so die Prüfer des Europäischen Rechnungshofs (EuRH)

Older workers – Member States and Commission cannot assess if programmes actually help – say EU Auditors


Da das mit einem Rechtsstreit befasste nationale Gericht die Verantwortung für die zu erlassende gerichtliche Entscheidung zu tragen hat, ist es nämlich Sache dieses Gerichts — und allein dieses Gerichts —, im Hinblick auf die Besonderheiten der jeweiligen Rechtssache sowohl zu beurteilen, ob ein Vorabentscheidungsersuchen für den Erlass seiner Entscheidung erforderlich ist, als auch die Erheblichkeit der Fragen zu beurteilen, die es dem Gerichtshof vorlegt.

In so far as it is called upon to assume responsibility for the subsequent judicial decision, it is for the national court or tribunal before which a dispute has been brought — and for that court or tribunal alone — to determine, in the light of the particular circumstances of each case, both the need for a request for a preliminary ruling in order to enable it to deliver judgment and the relevance of the questions which it submits to the Court.


Im Anschluss an das Grünbuch von 2010 über Chancen und Herausforderungen des Online-Vertriebs audiovisueller Werke und anderer kreativer Inhalte wird 2012 zu beurteilen sein, ob weitere Maßnahmen notwendig sind.

The need for other measures will be assessed in 2012 following a 2010 Green Paper on the opportunities and challenges of online distribution of audiovisual works and other creative content.


Wir beurteilen nicht ihre derzeitige Wirtschaftsleistung als solche, sondern die Fortschritte bei der Umsetzung und Vertiefung ihrer nationalen Reformprogramme. Was wir beurteilen, ist mit anderen Worten, wie sie sich für die Zukunft fit machen, wie sie die Chancen der Globalisierung nutzen und wie sie das Problem der Bevölkerungsalterung anpacken.

We are not assessing their current economic performance as such but progress in implementing and reinforcing their National Reform Programmes – in other words in getting in shape for the future, to take advantage of the opportunities of globalisation and to meet the challenges of ageing populations.


28 Nach ständiger Rechtsprechung ist die Unterscheidungskraft einer Marke zum einen im Hinblick auf die Waren oder Dienstleistungen, für die sie angemeldet worden ist, und zum anderen im Hinblick auf die Anschauung der maßgeblichen Verkehrskreise zu beurteilen, die sich aus den Verbrauchern dieser Waren zusammensetzen (Urteile des Gerichtshofs in der Rechtssache Henkel/HABM, Randnr. 35, und vom 22. Juni 2006, Storck/HABM, C‑25/05 P, Slg. 2006, I‑5719, Randnr. 25).

It is settled case-law that the distinctive character of a trade mark must be assessed, first, by reference to the goods or services in respect of which registration has been applied for and, secondly, by reference to the perception of them by the relevant public, which consists of average consumers of the goods or services in question, who are reasonably well informed and reasonably observant and circumspect (Henkel v OHIM, paragraph 35, and Case C-25/05 P Storck v OHIM [2006] ECR I‑5719, paragraph 25).


[59] Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität - Eine Strategie der Europäischen Union für den Beginn des neuen Jahrtausends, ABl. C 124 vom 3.5.2000. In dieser Empfehlung wird implizit der Bedarf an einem kohärenten Statistiksystem angesprochen, der es erleichtern würde, das Problem abzustecken, europäische Tendenzen zu beurteilen und die Effizienz der angenommenen bzw. durchgeführten Politik zu beurteilen.

[59] The Prevention and Control of Organised Crime: A European Union Strategy for the Beginning of the New Millennium - OJ C 124 of 3/5/2000 Recommendation 1 implicitly addresses the need for a coherent statistical apparatus that would facilitate the scoping of organised crime, measuring European trends and assessing the effectiveness of policies adopted and implemented.


w