Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomwaffenfreie Zone
DMZ
Empfindliche Naturlandschaft
Empfindliche Zone
Empfindlicher Bereich
Entmilitarisierte Zone
Erweiterte zentrale Zone
Euro-Gebiet
Euro-Raum
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Euroland
Kernwaffenfreie Zone
Trigger-Zone
Umschriebene Region im Bereich des Innervationsgebiets
ökologische Vorrangfläche

Übersetzung für "entmilitarisierte zone " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
entmilitarisierte Zone

demilitarised zone (1) | demilitarized zone (2) [ DMZ ]


entmilitarisierte Zone

demilitarised zone [ demilitarized zone ]


entmilitarisierte Zone | DMZ [Abbr.]

demilitarised zone | DMZ [Abbr.]


entmilitarisierte Zone

demilitarized zone | DMZ [Abbr.]


entmilitarisierte Zone

Demilitarised zone | DMZ [Abbr.]


Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

euro area [ Euroland | eurozone ]


atomwaffenfreie Zone | kernwaffenfreie Zone

nuclear weapon free zone | nuclear-weapon-free zone | denuclearized zone | militarily denuclearized zone | nonnuclear zone [ NWFZ ]


empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]

sensitive area [ ecologically sensitive area | sensitive natural area ]




Trigger-Zone | umschriebene Region im Bereich des Innervationsgebiets

trigger zone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. betont, dass es die Bemühungen der hochrangigen Umsetzungsgruppe der AU zum Sudan unter der Führung von Thabo Mbeki um die Förderung von Verhandlungen zwischen den Vertragsparteien des CPA unterstützt; begrüßt die ersten Ergebnisse der Verhandlungen, insbesondere das Abkommen über eine entmilitarisierte Zone entlang der künftigen Grenze zwischen dem Nord- und dem Südsudan;

5. Underlines its support for the efforts of the AU High-Level Implementation Panel on Sudan under the leadership of Thabo Mbeki, to facilitate negotiations between the parties to the CPA; welcomes the first results of the negotiation, in particular the agreement on a demilitarized zone along the future border between North and South Sudan;


24. nimmt zur Kenntnis, dass der UN-Sicherheitsrat, wie vom UN-Generalsekretär empfohlen, am 5. April 2002 beschlossen hat, die Beobachtermission der Vereinten Nationen im Irak und in Kuwait (UNIKOM) beizubehalten, die weiterhin die Wasserstraße Khawr'Abd Allah und die entmilitarisierte Zone überwacht und dadurch zur Aufrechterhaltung von Ruhe und Stabilität in der Grenzregion beiträgt;

24. Notes that on 5 April 2002 the UN Security Council decided, as recommended by the UN Secretary General, to maintain the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) which continues to monitor the Khawr'Abd Allah waterway, and the demilitarised zone, thereby contributing to the maintenance of calm and stability in the border area;


23. nimmt zur Kenntnis, dass der UN-Sicherheitsrat, wie vom UN-Generalsekretär empfohlen, am 5. April 2002 beschlossen hat, die Beobachtermission der Vereinten Nationen im Irak und in Kuwait (UNIKOM), die weiterhin die Wasserstraße Khawr’Abd Allah und die entmilitarisierte Zone überwacht und dadurch zur Aufrechterhaltung von Ruhe und Stabilität in der Grenzregion beiträgt, beizubehalten;

23. notes that on 5 April 2002 the UN Security Council decided, as recommended by the UN Secretary General, to maintain the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) which continues to monitor the Khawr'Abd Allah waterway, and the demilitarised zone, thereby contributing to the maintenance of calm and stability in the border area;


Die Europäische Union versteht und respektiert voll und ganz die Entscheidung des Präsidenten Kolumbiens vom 20. Februar 2002, der sich gezwungen sah, den 1998 eingeleiteten Prozess von Dialogen, Verhandlungen und Vereinbarungen mit den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC-EP) abzubrechen und die entmilitarisierte Zone zu besetzen.

The European Union fully understands and respects the decision which the President of Colombia felt obliged to take on 20 February 2002, putting an end to the Process, which began in 1998, of dialogue, negotiation and the signing of agreements with the Revolutionary Armed Forces of Colombia People's Army (FARC-EP) and to the Disengagement Zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. mit der Feststellung, dass am 7. Oktober 2001 das Abkommen über die 42.000 km umfassende entmilitarisierte Zone im Süden des Landes ausläuft, die Pastrana den FARC überlassen hat,

G. noting that 7 October 2001 will see the legal expiration of the 42 000 km demilitarised zone in the south of the country which Mr Pastrana handed over to the FARC,


- mit der Feststellung, dass am 7. Oktober 2001 das Abkommen über die 42.000 km umfassende entmilitarisierte Zone im Süden des Landes ausläuft, die Pastrana den FARC überlassen hat,

- noting that 7 October will see the legal expiration of the 42 000 km demilitarised zone in the south of the country which Mr Pastrana handed over to the FARC,


Zur Erleichterung einer Wiederaufnahme der Friedensgespräche appelliert die Union an die Regierung Kolumbiens, weiterhin eine entmilitarisierte Zone zuzugestehen.

To facilitate the resumption of the peace talks, the Union appeals to the Government of Colombia to prolong the demilitarised zone.


Die Ankündigung der nordkoreanischen Volksarmee vom 4. April, ihre Aufgabe, die entmilitarisierte Zone zu bewachen und zu verwalten, nicht länger wahrnehmen zu wollen, und die anschließenden Verletzungen des Waffenstillstandsabkommens in der gemeinsamen Sicherheitszone durch nordkoreanische Truppen haben weltweit Besorgnis ausgelöst.

The announcement made on 4 April by the North Korean people's army that it would give up its duty concerning maintenance and administration of the demilitarised zone, and the subsequent violations of the armistice agreement by North Korean troops in the joint security area have led to worldwide concern.


Die Europäische Union appelliert an beide Seiten, dringend Maßnahmen zu prüfen, die darauf abzielen, scharfe Munition von den Frontposten zu entfernen und die entmilitarisierte Zone zu vergrößern, wie es in den Resolutionen des VN-Sicherheitsrates gefordert wird.

The European Union calls on both sides to look urgently at measures aimed at removing live ammunition from front line posts and increasing the area of demanning as called for in UN Security Council resolutions.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'entmilitarisierte zone' ->

Date index: 2021-10-15
w