Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Amt für humanitäre Hilfe
Berater im Bereich humanitäre Hilfe
ECHO
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Humanitäre Aufgabe
Humanitäre Beratung leisten
Humanitäre Helferin
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Mission
Humanitäre Unterstützung
Humanitärer Einsatz
Humanitärer Helfer
Humanitäres Kriegsvölkerrecht
Humanitäres Völkerrecht
Internationales humanitäres Recht
Ius in bello
Recht des bewaffneten Konflikts
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

Übersetzung für "humanitäre mission " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
humanitäre Aufgabe | humanitäre Mission | humanitärer Einsatz

humanitarian mission | humanitarian task


Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid ...[+++]


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]


Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin

humanitarian affairs officer | humanitarian assistance advisor | humanitarian advisor | humanitarian consultant


humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitarian aid [ humanitarian action | humanitarian assistance | humanitarian intervention(UNBIS) ]


humanitäres Völkerrecht [4.7] [ humanitäres Kriegsvölkerrecht | internationales humanitäres Recht | ius in bello ]

international humanitarian law [4.7] [ IHL | jus in bello | law in war ]


humanitäres Kriegsvölkerrecht | humanitäres Völkerrecht | internationales humanitäres Recht | Recht des bewaffneten Konflikts

international humanitarian law | IHL [Abbr.]


Humanitäre Hilfe und Schweizerisches Korps für humanitäre Hilfe [ HH/SKH ]

Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit [ HA/SHA ]


humanitäre Beratung leisten

furnish humanitarian advice | give human welfare advice | contribute human welfare advice | provide humanitarian advice


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

audit humanitarian programme proposals | check humanitarian programme proposals | audit philanthropic programme proposals | evaluate humanitarian programme proposals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verstehen, wie ihr öffentliches Handeln und Verhalten das Image der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe sowie die Mission, an der sie teilnehmen, beeinflusst.

Understand how their public action and behaviour affect the image of the EU Aid Volunteer initiative and the mission they will join; and


Dabei wird unsere globale Strategie zur Anwendung kommen: Wir haben alle uns zur Verfügung stehenden Instrumente – von den Finanzmitteln für Entwicklung und humanitäre Hilfe über unsere militärische Mission zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors bis hin zu unserer Wahlmission – mobilisiert.

Our Global Strategy comes strongly into action there: we have mobilised all our tools, from development and humanitarian funding, to our military mission to support security sector reform and our electoral mission.


56. äußert seine tiefe Besorgnis über die Gewalt und den bewaffneten Konflikt in der Ost-Ukraine; hofft, dass das Waffenstillstandsabkommen auf der Grundlage der Vereinbarung von Minsk Bestand haben wird; verurteilt die zahlreichen Verstöße gegen die Menschenrechte in dem Konflikt und die Auswirkungen der jüngsten Kampfhandlungen; unterstützt uneingeschränkt die Mission der Vereinten Nationen zur Überwachung der Menschenrechtssituation und die Sonderbeobachtermission der OSZE für die Ukraine und fordert, dass die OSZE-Mission gestärkt wird; betont seine ernste Sorge über das Schicksal der Menschen, die wegen des bewaffneten Konflikts ...[+++]

56. Expresses its grave concern over the violence and armed conflict in eastern Ukraine; hopes that the ceasefire agreement, based on the Minsk Agreement, will hold; condemns the large-scale human rights violations in the conflict and the consequences of recent fighting; fully supports the UN Human Rights Monitoring Mission and the OSCE Special Monitoring Mission to Ukraine, and calls for the strengthening of the latter; highlights its strong concern at the fate of IDPs as a result of the armed conflict in the south-eastern regions; condemns the illegal annexation of Crimea by Russia's aggressive and expansionist policy, which const ...[+++]


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Zur Aufklärung von Herrn Pflüger und den anderen: Die Aufgabe der EU-Truppe ist eine humanitäre Mission, die darin besteht, für die Sicherheit der Flüchtlinge aus dem Tschad und aus Darfur zu sorgen, und das auch mit militärischen Kräften.

– (DE) Madam President, Commissioner, let me clarify for the benefit of Mr Pflüger and the others: the mandate of the EU force is humanitarian in nature and consists of ensuring the safety of refugees from Chad and Darfur, also by military means.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Fortbestand der Situation auf Guantanamo, Donald Rumsfelds Weigerung, eine humanitäre Mission der UNO zuzulassen, die in einem kürzlichen Interview vom Chef der CIA, Peter Goss, geäußerten Zweifel, ob erniedrigende Behandlung als Folter anzusehen sei, oder die Drohung von Präsident Bush, den McCain-Zusatz ignorieren zu wollen, der grausame, unmenschliche und erniedrigende Behandlung verbieten würde, sind für die USA auch nicht gerade hilfreich.

The United States is not helped by the continuing Guantanamo situation, by Donald Rumsfeld’s refusal to authorise a UN humanitarian mission, by the doubts expressed in a recent interview by Head of CIA, Peter Goss, as to whether degrading treatment can be considered torture, or by President Bush’s threat to block the McCain amendment, which would ban the cruel, inhuman and degrading treatment of detainees.


fordert den Ratsvorsitz auf, die Untätigkeit der Europäischen Union in Darfur anzusprechen; begrüßt die Operation der gemischten Friedenstruppe Afrikanische Union/Vereinte Nationen in Darfur (UNAMID), die mit Resolution 1769 (2007) des VN-Sicherheitsrats einhellig am 31. Juli 2007 als kleiner Schritt in die richtige Richtung gebilligt wurde; stellt fest, dass die UNAMID die Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS) am 31. Dezember 2007 ablöste und zunächst einmal ein am 31. Juli 2008 auslaufendes Mandat hat; erwartet, dass die 7 000 Mann starke AMIS-Truppe, die bisher für die Erhaltung des Friedens zuständig war, in dieser ne ...[+++]

Calls on the Council Presidency to address the lack of action by the European Union in Darfur; welcomes the African Union/United Nations Hybrid operation in Darfur (UNAMID), unanimously approved on 31 July 2007 by United Nations Security Council Resolution 1769 (2007) as a small step in the right direction; notes that UNAMID took over from the African Union Mission in Sudan (AMIS) on 31 December 2007, and has an initial mandate expiring on 31 July 2008; expects that the 7 000-strong AMIS, which has hitherto been responsible for peacekeeping, will merge into this new force and that all necessary measures to ensure the ability of UNAMID ...[+++]


Kommissar Poul Nielson in humanitärer Mission im Irak (6. bis 7. Mai)

Commissioner Poul Nielson on humanitarian mission to Iraq (6-7 May).


Die erste Mission, an der ich nach meinem Amtsantritt teilgenommen habe, war die humanitäre Mission in Ost-Timor im Herbst 1999, die zweite Mission führte mich in die Region, über die wir heute sprechen.

The first mission I went on after taking office was the humanitarian mission to East Timor in the autumn of 1999, the second one was to the region we are talking about today.


Kommissar Poul Nielson besucht vom 12.-19. September Afghanistan und Pakistan in humanitärer Mission

Commissioner Poul Nielson on humanitarian mission to Afghanistan and Pakistan from 12-19 September


Vorletzte Woche flog ich in humanitärer Mission über den türkischen Luftraum nach Bagdad.

The week before last I flew to Iraq, over Turkish airspace into Baghdad, on a humanitarian mission.


w