Die Kabylei ist in der Tat ein Hort allen Unheils, das Algerien heimsucht, welches mit einem besonders schweren Erbe aus der Kolonialzeit zu kämpfen hatte, wo ein nationaler Zusammenhalt niemals vollständig verwirklicht wurde, dessen demokratische, rechtliche und rechtsstaatliche Strukturen niemals glaubwürdig begründet wurden. Im Vordergrund dieser gesellschaftlichen Szenerie Algeriens stehen Massen von Jugendlichen, die Lebenskraft der Nation, die in einigen städtischen Zentren konzentriert sind und sich alle derselben Massenarbeitslosigkeit gegenüber sehen.
The region of Kabylia is a microcosm of all the ills which beset Algeria, with its unfortunate colonial parentage, a microcosm of the national cohesion which has never quite made it and is based on democratic and legal institutions and a rule of law which have never been credibly founded. And, centre stage on this Algerian social scene, masses of young people, the life force of the nation, crammed into a few urban centres facing nothing but mass unemployment.