26. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihrem Kampf gegen die hohen Ausgrenzungsrisiken für ethnische Minderheiten und Migranten neben allgemeinen Maßnahmen auch Sensibilisierungsmaßnahmen zu entwickeln und umzusetzen, um diese Zielgruppen in den ersten Arbeitsmarkt zu integrieren, die effektive Anwendung der Rechtsvorschriften gegen Menschenhandel und der Antidiskriminierungsvorschriften zu
verstärken und die soziale Eingliederung der Betroffenen durch spezifische Bestimmungen und umfassende Programme für spezielle Bildungsangebote zu erleichtern und für menschenwürdige Lebens- und Wohnbedingungen zu sorgen, da dies eine Vorbedingung fü
...[+++]r die soziale Eingliederung darstellt;
26. Calls on the Member States, in their fight against the high levels of exclusion faced by ethnic minorities and immigrants, to develop and implement measures, including measures to raise awareness, for the integration of these target groups into the formal labour market, to enforce anti-trafficking and anti-discrimination legislation, and to facilitate their social integration through specific provisions and complex programmes relating to special educational programmes, and decent living and housing conditions, as a precondition for social inclusion;