Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimente
Gesetzlicher Unterhalt
Unterhaltsanspruch
Unterhaltsforderung
Unterhaltspflicht
Unterhaltszahlung

Übersetzung für "unterhaltszahlung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Unterhaltspflicht [ Alimente | gesetzlicher Unterhalt | Unterhaltsanspruch | Unterhaltsforderung | Unterhaltszahlung ]

maintenance obligation [ maintenance claim | maintenance payments ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzwischen wurde das System von der Regierung verbessert, um die Unterhaltszahlung für Kinder zu gewährleisten.

Since then, the government has improved the system to ensure payment of child support.


In Deutschland scheuen sich ältere Menschen oftmals vor der Inanspruchnahme von Sozialhilfe, weil sie sich schämen oder befürchten, dass ihre Kinder zur Unterhaltszahlung herangezogen werden.

For instance, in Germany some elderly do not apply for demand based social security (social assistance) out of shame or fear that their children would have to pay for them.


(17) Der Antragsgegner soll gegen die Anwendung des nach dieser Verordnung einschlägigen Rechts in den Fällen geschützt werden, in denen dem familiären Band, das den Erhalt der Unterhaltszahlung rechtfertigt, nicht einvernehmlich eine herausgehobene Stellung zuerkannt wird.

(17) The debtor should be protected from the application of the law designated where the family relationship on which the maintenance obligation is based is not universally considered as being worthy to be honoured.


Derzeit müssen die zuständigen Behörden manchmal zu radikalen Maßnahmen greifen, um die Unterhaltszahlung durchzusetzen, während die Unterhaltsempfänger oft in ärmlichen Verhältnissen leben.

At present, institutions must sometimes resort to drastic measures to enforce the payment of maintenance, while creditors often live in reduced circumstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir an dem „Exequaturverfahren“ festhalten, ist der ganze Versuch, die Unterhaltszahlung wirksam zu erzwingen, zwecklos.

If we keep ‘exequatur’, the whole attempt to achieve effective enforcement falls by the wayside.


Wenn wir an dem „Exequaturverfahren“ festhalten, ist der ganze Versuch, die Unterhaltszahlung wirksam zu erzwingen, zwecklos.

If we keep ‘exequatur’, the whole attempt to achieve effective enforcement falls by the wayside.


Unterhaltszahlung für ein Kind, wenn ein oder beide Elternteile es versäumt haben oder außerstande sind, ihrer Unterhaltspflicht oder ihrer durch gerichtliche Entscheidung festgelegten Verpflichtung zur Zahlung von Unterhalt nachzukommen.

Family support allowance paid to a child one of whose parents or both of whose parents are in default or are unable to meet their maintenance obligations or the payment of a maintenance allowance laid down by a court decision


Unterhaltszahlung für ein Kind, wenn ein oder beide Elternteile es versäumt haben oder außerstande sind, ihrer Unterhaltspflicht oder ihrer durch gerichtliche Entscheidung festgelegten Verpflichtung zur Zahlung von Unterhalt nachzukommen.

Family support allowance paid to a child one of whose parents or both of whose parents are in default or are unable to meet their maintenance obligations or the payment of a maintenance allowance laid down by a court decision


Unterhaltszahlung für ein Kind, wenn ein oder beide Elternteile es versäumt haben oder außerstande sind, ihrer Unterhaltspflicht oder ihrer durch gerichtliche Entscheidung festgelegten Verpflichtung zur Zahlung von Unterhalt nachzukommen.

Family support allowance paid to a child one of whose parents or both of whose parents are in default or are unable to meet their maintenance obligations or the payment of a maintenance allowance laid down by a court decision


In Deutschland scheuen sich ältere Menschen oftmals vor der Inanspruchnahme von Sozialhilfe, weil sie sich schämen oder befürchten, dass ihre Kinder zur Unterhaltszahlung herangezogen werden.

For instance, in Germany some elderly do not apply for demand based social security (social assistance) out of shame or fear that their children would have to pay for them.




Andere haben gesucht : alimente     unterhaltsanspruch     unterhaltsforderung     unterhaltspflicht     unterhaltszahlung     gesetzlicher unterhalt     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'unterhaltszahlung' ->

Date index: 2022-12-09
w