die hinsichtlich der Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten des Veranstalters getroffenen Abmachungen, unter anderem in Bezug auf die Kartenvergabe- und Akkreditierungsstrategie, den Einsatz von Ordnern, die Kameraüberwachung, das Vorgehen in der Frage des Alkoholkonsums, die verbotenen Gegenstände, den erforderlichen Informationsaustausch mit dem Veranstalter (insbesondere was die den Polizeidienststellen zu erteilenden Auskünfte über den Spielplan für die (Meisterschafts- oder Freundschafts-)Spiele auf internationaler Ebene angeht, was auch Konsultationen vor der Festlegung des Spieltermins einschließt) usw.
the agreements concluded with regard to the organiser's obligations and responsibilities, more precisely with respect to the ticketing and accreditation policy, the deployment of the stewards, the closed-circuit camera security system, the alcohol policy, the agreements concerning prohibited objects, the agreements as regards the exchange of information with the organiser (in particular any information in respect of the police services concerning the programme of football matches (competitive games or friendly games) at international level, which involves consultation before the date of the game is decided), etc.