Weil die Entwicklung der Bienenzucht in vielen Regionen immer katastrophaler wird, möchte die Fragestellerin von Herrn Kommissar Fischler erfahren, ob er nicht gewillt ist, Vorschläge für Direkthilfen zu unterbreiten, wie sie in dem Bericht der Fragestellerin vom Januar 1995 angeregt und auch in deren Bericht vom Juni 1997 über den Verordnungsvorschlag in Form von Änderungsanträgen einstimmig vom Parlament angenommen worden waren, und zwar Bestäubungsprämie, Ausgleichszahlungen für Einkommensverluste und Einbeziehung der Bienenzucht in die Verordnung zur Verbesserung der Effizienz der Agrarstruktur?
Since beekeeping is declining ever more disastrously in many regions, could Commissioner Fischler state whether he is prepared to put forward proposals for direct aid measures, as urged by me in the January 1995 report and as unanimously approved by Parliament in the form of amendments set out in my report of June 1997 on the proposal for a regulation, namely a pollination premium, compensatory payments for loss of income and the incorporation of beekeeping in the regulation on measures to improve the efficiency of agricultural structures?