39. ist fest davon überzeugt, dass eine Gemeinschaftsaktion zur Förderung Europas als Reiseziel durch die Unterstützung von KMU, insbesondere i
m Hinblick auf ihre Vernetzung, von großem Nutzen sein wird, sogar bei auf nationaler Ebene organisierten Ereignissen (zum Beispiel die bevorst
ehenden Olympischen Spiele in Athen im Jahre 2004 oder die historisch und kulturell inspirierten Reisen in einzelne europäische Länder), die in ihrer Wirksamkeit alle auf nationaler Ebene durchgeführten Aktionen übertreffen könnte, da sich Aktionen auf e
...[+++]inem solchen Niveau vielleicht soger eher gegenseitig aufheben, und schlägt ferner vor, die Attraktivität und Förderung des Reiseziels Europa durch eine angemessene Nutzung des Systems der EU-Vertretungen in der Welt zu verbessern;
39. Firmly believes in the usefulness of supporting small businesses at Community level, particularly in the case of networking, to promote Europe as a tourist destination, which might even build on events at national level (such as the forthcoming Olympic Games in Athens in 2004 or European historical and cultural itineraries) and could prove more effective than actions at national level, which can often cancel one another out; proposes, moreover, that the profile of Europe as a destination should be raised and promotion of it intensified by making appropriate use of the system of EU representations throughout the world;