D. in der Erwägung, das
s diese übertragene Zuständigkeit nur in einer Ergänzung oder Änderung von Teilen eines Gesetzgebungsakts bestehen kann, die der Gesetzgeber als nicht wesentlich erachtet, sowie in der Erwägung, dass es sich bei den daraus resultierenden, von der Kommission angenommenen delegierten Rechtsakten um Akte ohne Gesetzescharakter und von allgemeiner Geltung handeln wird, und ferner im Basisrechtsakt Ziele, Inhalt, Geltungsbereich un
d Dauer der Befugnisübertragung ebenso ausdrücklich festgelegt werden müssen wie die Be
...[+++]dingungen, unter denen die Übertragung erfolgt,
D. whereas this delegated power can only consist in supplementing or amending parts of a legislative act which the Legislator does not consider to be essential; whereas the resulting delegated acts adopted by the Commission will be non-legislative acts of general scope; whereas the basic act must explicitly define the objective, content, scope and duration of that delegation, and must lay down the conditions to which the delegation is subject,