5. Recognises the progress made since the adoption of the MDGs, but deplores the fact that the targets set out will not be met in 2015; calls for the EU and i
ts Member States to make these goals the top priority in their internal policies and their relations with third countries;
stresses that these goals – especially poverty eradication, universal access to education and gender equality – will only be achieved through the development of public services that are accessible to all; welcomes the new education agenda set out in the SD
...[+++]Gs, and continues to stress the importance of equitable access to quality education for the most vulnerable populations; 5. erkennt die seit der Annahme der Millenniumsentwicklungsziele erzielten Fortschritte an, bedauert jedoch, dass die gesetzten Ziele 2015 nicht erreicht werden; fordert die EU und ihre Mitglie
dstaaten auf, diesen Zielen höchste Priorität bei ihren innenpolitischen Maßnahmen und ihren Beziehungen zu Drittstaaten einzuräumen; hebt hervor, dass diese Ziele – insbesondere Armutsbekämpfung, Zugang zu Bildung für alle und Gleichstellung der Geschlechter – nur durch die Schaffung öffentlicher, für alle zugänglicher Dienste erreicht werden können; begrüßt die in den Zielen für eine nachhaltige Entwicklung enthaltene neue Bildungsagenda und b
...[+++]etont erneut, wie wichtig es ist, dass die am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen über gleichen Zugang zu hochwertiger Bildung verfügen;