This claim is clearly contradicted by the facts : the effect of EC vessels' activities is minor in comparison with the other actors present. Canada estimates, on the one hand, that the distribution of the straddling stock found outside Canada's 200-mile limit represents barely 3 to 5 % of the total, and on the other hand, that the catches in this zone imperil the whole stock.
Diese Behauptung wird durch die Tatsachen eindeutig widerlegt: die Taetigkeit der EG-Fischereifahrzeuge faellt im Vergleich zu den Faengen anderer Schiffe kaum ins Gewicht. ueberdies widerspricht sich Kanada, wenn es zum einen schaetzt, dass der Teil des gebietsuebergreifenden Bestands, der ausserhalb der kanadischen 200-Seemeilen-Zone vorkommt, nur knapp 3 bis 5 % des Gesamtbestands ausmacht, und zum anderen behauptet, dass Faenge in dieser Zone den gesamten Bestand gefaehrden.