Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual alcoholic strength
Actual alcoholic strength
Actual alcoholic strength by mass
Alcoholic strength
Degree of alcohol
Degree of alcohol
Total alcohol content
Total alcoholic strength

Übersetzung für "Actual alcoholic strength " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
actual alcoholic strength | degree of alcohol

Alkoholgrade | vorhandener Alkoholgehalt


actual alcoholic strength (1) | degree of alcohol (2)

vorhandener Alkoholgehalt


actual alcoholic strength by mass

vorhandener Alkoholgehalt (in % mas)




total alcoholic strength (1) | total alcohol content (2)

Gesamtalkoholgehalt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40 % of the total alcoholic strength by volume of the finished product represented by the sum of the actual alcoholic strength by volume and the equivalent of the potential alcoholic strength by volume calculated on the basis of 1 % vol. of pure alcohol for 17,5 grams of residual sugar per litre.

oder 40 % des Gesamtalkoholgehalts des Enderzeugnisses, der sich ergibt aus der Summe des vorhandenen Alkoholgehalts und des Äquivalents des potentiellen Alkoholgehalts, der auf der Basis von 1 % vol reinem Alkohol bei 17,5 g Restzucker je Liter berechnet wird.


have, by way of derogation from the otherwise applicable minimum actual alcoholic strength, where it has a protected designation of origin or geographical indication, whether or not following application of the processes specified in point B of Annex V, an actual alcoholic strength of not less than 4,5 % vol..

abweichend von dem ansonsten geltenden vorhandenen Mindestalkoholgehalt, wenn er eine geschützte Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe trägt, nach etwaiger Anwendung der in Anhang V Abschnitt B genannten Verfahren einen vorhandenen Alkoholgehalt von mindestens 4,5 % vol auf.


(g) which has an actual alcoholic strength by volume of not less than 14,5 % vol. and less than 22 % vol. and a total alcoholic strength by volume of not less than 17,5 % vol.

(g) das einen vorhandenen Alkoholgehalt (in % vol) von mindestens 14,5 % vol und weniger als 22 % vol und einen Gesamtalkoholgehalt (in % vol) von mindestens 17,5 % vol aufweist.


have, by way of derogation from the otherwise applicable minimum actual alcoholic strength, where it has a protected designation of origin or a protected geographical indication, whether or not following application of the processes specified in point B of Annex XVa, an actual alcoholic strength of not less than 4,5 % volume.

abweichend von dem ansonsten geltenden vorhandenen Mindestalkoholgehalt, wenn er eine geschützte Ursprungsbezeichnung oder eine geschützte geografische Angabe trägt, nach etwaiger Anwendung der in Anhang XVa Abschnitt B genannten Verfahren einen vorhandenen Alkoholgehalt von mindestens 4,5 % vol auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The specific, traditional names "οίνος γλυκύς φυσικός", "vine dulce natural", "vino dolce naturale" and "vinho dolce natural" shall be used only for wines withe a a protected designation of origin or geographical indication : (a) obtained from harvests at least 85 % of which are of the wine varieties appearing on a list to be drawn up; (b) derived from musts with an initial natural sugar content of at least 212 grams per litre; (c) obtained by adding alcohol, distillate or spirits, to the exclusion of any other enrichment. Insofar as is necessary to conform to traditional production practices, Member States may, for PDO and PGI wines produced within their territory, stipulate that the specific traditional name "vin doux naturel" is used o ...[+++]

Sofern es die herkömmlichen Herstellungsverfahren erforderlich machen, können die Mitgliedstaaten für die auf ihrem Hoheitsgebiet hergestellten Likörweine mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geografischer Angabe vorsehen, dass der traditionelle spezifische Begriff "vin doux naturel" Likörweinen mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geografischer Angabe vorbehalten ist, die (a) vom Winzer selbst bereitet werden und ausschließlich aus dessen Muskat-, Grenache-, Maccabeo- und Malvoisie-Ernte stammen; es kann jedoch auch Lesegut von Parzellen verwendet werden, deren Gesamtbestand an Rebstöcken höchstens 10 % andere Rebsorten als die vorstehend bezeichneten aufweist; (b) aus Traubenmost von Rebflächen mit einem Maximalertrag von 40 h ...[+++]


The specific, traditional names "οίνος γλυκύς φυσικός", "vine dulce natural", "vino dolce naturale" and "vinho dolce natural" shall be used only for wines withe a a protected designation of origin or geographical indication : (a) obtained from harvests at least 85 % of which are of the wine varieties appearing on a list to be drawn up; (b) derived from musts with an initial natural sugar content of at least 212 grams per litre; (c) obtained by adding alcohol, distillate or spirits, to the exclusion of any other enrichment. Insofar as is necessary to conform to traditional production practices, Member States may, for PDO and PGI wines produced within their territory, stipulate that the specific traditional name "vin doux naturel" is used o ...[+++]

Sofern es die herkömmlichen Herstellungsverfahren erforderlich machen, können die Mitgliedstaaten für die auf ihrem Hoheitsgebiet hergestellten Likörweine mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geografischer Angabe vorsehen, dass der traditionelle spezifische Begriff "vin doux naturel" Likörweinen mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geografischer Angabe vorbehalten ist, die (a) vom Winzer selbst bereitet werden und ausschließlich aus dessen Muskat-, Grenache-, Maccabeo- und Malvoisie-Ernte stammen; es kann jedoch auch Lesegut von Parzellen verwendet werden, deren Gesamtbestand an Rebstöcken höchstens 10 % andere Rebsorten als die vorstehend bezeichneten aufweist; (b) aus Traubenmost von Rebflächen mit einem Maximalertrag von 40 h ...[+++]


However, in the case of quality sparkling wine or Sekt in containers with a capacity of less than 25 cl the excess pressure must be at least 3 bar; (d) The actual alcoholic strength must be not less than 10% vol.; (e) The total alcoholic strength of the cuvée must be not less than 9% vol.; (f) In the case of quality sparkling wine or Sekt with a protected designation of origin or geographical indication, the total alcoholic strength of the cuvée from wine-growing zone C III must be not less than 9.5% vol.; (g) However, cuvées intended for the production of specific quality sparkling wines or Sekt with protected designation of origin ...[+++]

Bei Qualitätsschaumwein bzw. Sekt in Behältnissen mit einem Inhalt von weniger als 25 cl muss der Überdruck jedoch mindestens 3 bar betragen (d) Der Mindestgehalt an vorhandenem Alkohol muss 10 % vol betragen (e) Der Gesamtalkoholgehalt der Cuvée muss mindestens 9 % vol betragen (f) Im Falle von Qualitätsschaumwein bzw. Sekt mit einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe beträgt der Gesamtalkoholgehalt der Cuvée der Weinbauzone C III mindestens 9,5 % vol (g) Jedoch brauchen Cuvées, die zur Herstellung von bestimmten, in einem noch zu erstellenden Verzeichnis enthaltenen und aus einer einzigen Rebsorte gewonnenen Qua ...[+++]


However, in the case of quality sparkling wine or Sekt in containers with a capacity of less than 25 cl the excess pressure must be at least 3 bar; (d) The actual alcoholic strength must be not less than 10% vol.; (e) The total alcoholic strength of the cuvée must be not less than 9% vol.; (f) In the case of quality sparkling wine or Sekt with a protected designation of origin or geographical indication, the total alcoholic strength of the cuvée from wine-growing zone C III must be not less than 9.5% vol.; (g) However, cuvées intended for the production of specific quality sparkling wines or Sekt with protected designation of origin ...[+++]

Bei Qualitätsschaumwein bzw. Sekt in Behältnissen mit einem Inhalt von weniger als 25 cl muss der Überdruck jedoch mindestens 3 bar betragen (d) Der Mindestgehalt an vorhandenem Alkohol muss 10 % vol betragen (e) Der Gesamtalkoholgehalt der Cuvée muss mindestens 9 % vol betragen (f) Im Falle von Qualitätsschaumwein bzw. Sekt mit einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe beträgt der Gesamtalkoholgehalt der Cuvée der Weinbauzone C III mindestens 9,5 % vol (g) Jedoch brauchen Cuvées, die zur Herstellung von bestimmten, in einem noch zu erstellenden Verzeichnis enthaltenen und aus einer einzigen Rebsorte gewonnenen Qua ...[+++]


(i) individually or in combination, of neutral alcohol of vine origin, including alcohol produced by distilling dried grapes, having an actual alcoholic strength by volume of not less than 96 % vol, and of wine or dried grape distillate, having an actual alcoholic strength by volume of not less than 52 % vol and not more than 86 % vol,

i) jeweils für sich oder als Mischung neutraler Alkohol aus Erzeugnissen der Weinrebe einschließlich des bei der Destillation von getrockneten Weintrauben gewonnenen Alkohols,


(i)individually or in combination, of neutral alcohol of vine origin, including alcohol produced by distilling dried grapes, having an actual alcoholic strength by volume of not less than 96 % vol, and of wine or dried grape distillate, having an actual alcoholic strength by volume of not less than 52 % vol and not more than 86 % vol,

i)jeweils für sich oder als Mischung neutraler Alkohol aus Erzeugnissen der Weinrebe einschließlich des bei der Destillation von getrockneten Weintrauben gewonnenen Alkohols,




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Actual alcoholic strength ' ->

Date index: 2022-05-24
w