whether, in cases where the pooled technologies have different applications some of which do not require use of all of the pooled technologies, the pool offers the technologies only as a single package or whether it offers separate packages for distinct applications, each comprising only those technologies relevant to the application in question: in the latter case technologies which are not essential to a particular product or process are not tied to essential technologies;
ob der Pool in Fällen, in denen die zusammengeführten Technologien unterschiedliche Anwendungsbereiche abdecken, für die nicht sämtliche Technologien des Pools benötigt werden, die Technologien nur als Gesamtpaket anbietet oder ob er verschiedene Pakete für spezifische Anwendungen anbietet, die jeweils nur die für die jeweilige Anwendung relevanten Technologien umfassen. Im letzteren Fall werden Technologien, die für ein bestimmtes Produkt oder einen bestimmten Produktionsprozess nicht essenziell sind, nicht an essenzielle Technologien gekoppelt;