(2) Taking the view that more time was needed
to bring the taxes applied to manufactured toba
ccos in Corsica into line with the taxes applicable on the mainland, France requested, in particular, in a memorandum dated 26 July 2000 pleading recognition of Corsica's special position as an island within the European Union ("Pour une reconnaissance de la spécificité insulaire de la Corse dans l'Union européenne"), authorisation to prolong until 31 December 2009 the application of certain tax rules derogating from the Community's requirements regard
ing the ta ...[+++]xation of tobacco products.
(2) Da Frankreich die Ansicht vertritt, dass es eine Nachfrist benötigt, um die Besteuerung von Tabakwaren auf Korsika an die Besteuerung in Kontinentalfrankreich anzugleichen, hat es insbesondere in seinem Memorandum "Pour une reconnaissance de la spécificité insulaire de la Corse dans l'Union européenne" vom 26. Juli 2000 beantragt, bis zum 31. Dezember 2009 bei der Besteuerung von Tabakwaren eine von den Gemeinschaftsanforderungen abweichende Sonderregelung anwenden zu dürfen.