Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amsterdam Island
Archipelago
Crozet Archipelago
French Southern Territories
French Southern and Antarctic Territories
Kerguélen Islands
Saint-Paul Island
Spitsbergen Treaty
Svalbard Treaty
Treaty concerning the Archipelago of Spitsbergen

Übersetzung für "Archipelago " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




French Southern and Antarctic Territories [ Amsterdam Island | Crozet Archipelago | French Southern Territories | Kerguélen Islands | Saint-Paul Island ]

Französische Süd- und Antarktisgebiete [ Amsterdam-Inseln | Crozetinseln | Kerguelen | St.-Paul-Inseln ]


Spitsbergen Treaty | Svalbard Treaty | Svalbard/Spitsbergen Treaty | Treaty concerning the Archipelago of Spitsbergen

Spitzbergenvertrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The archipelago's continental shelf stretches for 10 334 km, while the Seychelles extensive Exclusive Economic Zone (EEZ) covers an area of 1 374 000 km².

Der Festlandsockel dieses Archipels umfasst 10 334 km, während die erweiterte ausschließliche Wirtschaftszone (AWZ) der Seychellen 1 374 000 km² groß ist.


The Commission's investigation has shown that the €7.9 million investment project at St. Mary's airport has no effect on competition because St. Mary's is the only airport on the archipelago and no similar transport services are available for reaching the mainland.

Die Prüfung der Kommission hat ergeben, dass das mit 7,9 Mio. EUR dotierte Investitionsvorhaben am Flughafen St. Mary's keine Auswirkungen auf den Wettbewerb haben wird, da St. Mary’s der einzige Flughafen auf der Inselgruppe ist und keine vergleichbaren Verkehrsdienste für die Verbindung mit dem Festland bestehen.


Indeed, the two airports are important for connecting the remote archipelago of the Isles of Scilly with the British mainland, to the benefit of both residents and visitors.

Die beiden Flughäfen spielen eine wichtige Rolle für den Anschluss der abgelegenen Scilly-Inseln an das britische Festland; die Maßnahmen werden sowohl den Bewohnern als auch den Besuchern der Inseln zugutekommen.


L. whereas on 6 May 2013 Indonesia’s Constitutional Court ruled that the customary forests of indigenous peoples should not be classed as falling within ‘state forest areas’, thereby paving the way for wider recognition of the rights of indigenous peoples in the archipelago;

L. in der Erwägung, dass das indonesische Verfassungsgericht am 6. Mai 2013 entschieden hat, dass Wälder, in denen indigene Völker beheimatet sind, nicht als staatliche Waldgebiete eingestuft werden sollten, was einer weiter reichenden Anerkennung der Rechte der indigenen Völker auf der Inselgruppe den Weg ebnet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The dispersal of the islands and their position in relation to each other within the archipelago is an obstacle to supply and trade, resulting in greatly increased transport costs.

Die zerstreute Lage der Inseln und ihre Positionierung untereinander und innerhalb der Inselgruppe stellen ein Hindernis für Versorgung und Handel dar, wodurch die Transportkosten stark in die Höhe getrieben werden.


24. Believes that, for the time being, the special access regime for small-scale fisheries in the 12 nautical mile zone should be retained, as should specific restrictions for vessels registered in the ports of the Azores, Madeira and the Canary Islands in respect of the waters around these archipelagos, particularly the bio-geographically sensitive areas currently covered by Council Regulation (EC) No 1954/2003 ;

24. ist der Auffassung, dass die Sonderregelung für kleine Küstenfischereien in der 12-Seemeilen-Zone vorerst beibehalten werden muss, ebenso wie spezifische Beschränkungen für Schiffe, die in den Häfen der Azoren, Madeiras und der Kanarischen Inseln registriert sind, in den Gewässern um diese Inselgruppen, insbesondere in biogeografisch empfindlichen Zonen, die derzeit durch die Verordnung (EG) Nr. 1954/2003 des Rates geregelt sind, beibehalten werden müssen;


25. Believes that, for the time being, the special access regime for small-scale fisheries in the 12 nautical mile zone should be retained, as should specific restrictions for vessels registered in the ports of the Azores, Madeira and the Canary Islands in respect of the waters around these archipelagos, particularly the bio-geographically sensitive areas currently covered by Council Regulation (EC) No 1954/2003;

24. fordert die Kommission auf, für die Vergabe von Zugangsrechten ein System der ergebnisorientierten Bewirtschaftung aufzustellen, bei dem die Beweislast für eine nachhaltige Fischerei bei der Fischwirtschaft liegt; 25.ist der Auffassung, dass die Sonderregelung für kleine Küstenfischereien in der 12-Seemeilen-Zone vorerst beibehalten werden muss, ebenso wie spezifische Beschränkungen für Schiffe, die in den Häfen der Azoren, Madeiras und der Kanarischen Inseln registriert sind, in den Gewässern um diese Inselgruppen, insbesondere in biogeografisch empfindlichen Zonen, die derzeit durch die Verordnung (EG) Nr. 1954/2003 des Rates gereg ...[+++]


public service obligations relating to air transport between the nine islands of the archipelago; the transportation of the sick from the six islands of the archipelago without a hospital to the three which have a hospital; the transportation of the sick from the archipelago to specialised units on the continent; the transportation of certain categories of waste to treatment centres on specific islands and/or from such centres to the continent for final treatment.

gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen im Luftverkehr zwischen den neun Inseln des Archipels; Beförderung von Patienten zwischen den sechs Inseln des Archipels ohne Krankenhaus und den anderen drei Inseln mit solchen Einrichtungen; Beförderung von Patienten von der Inselgruppe zu spezialisierten Einrichtungen auf dem Festland; Beförderung besonderer Abfallarten zu Abfallbehandlungsanlagen auf bestimmten Inseln und/oder von diesen zur endgültigen Abfallbehandlung auf dem Festland.


Promoting women's entrepreneurship especially in new fields and in new technology in the countryside, the archipelago and the cities.

Das weibliche Unternehmertum fördern, insbesondere in neuen Marktsegmenten und in den neuen Technologien.


The Commission, acting on a proposal from Mr Bruce Millan, Member of the Commission with responsibility for regional policies, has approved an integrated operational programme to assist the island of Gomera in the Canary archipelago.

Die Kommission hat auf Vorschlag des fuer Regionalpolitik zustaendigen Mitglieds der Kommission, Bruce Millan, ein integriertes operationelles Programm zugunsten der Kanareninsel Gomera genehmigt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Archipelago' ->

Date index: 2021-05-26
w