26. Suggests, therefore, that Article 158 of the Treaty be amended (along the lines of Declaration no 30, on Island Regions, annexed to the Treaty of Amsterdam) to include the following provision: “[The Community] takes account of the permanent structural handicaps linked to island status, mountainous geography and low population density, particularly when these factors are combined or aggravated.
26. regt daher an, Artikel 158 des Vertrags um folgende (an die dem Vertrag von Amsterdam angefügte Erklärung Nr. 30 zu den Inselgebieten angelehnte) Bestimmung zu ergänzen: „[Die Gemeinschaft] trägt den strukturellen Nachteilen Rechnung, die mit der Insellage, der bergigen Beschaffenheit oder geringen Bevölkerungsdichte verknüpft sind, vor allem wenn diese Nachteile gehäuft oder in gravierender Form vorliegen.