Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amend articles
Article 18 Committee
Articles
Bag
Bottle
Box
Burnt-out article
Cauterised article
Correct articles
Disposable article
Disposable goods
Dublin Convention Article 18 Committee
EAN
EAN bar code
EAN code
Edit articles
Etched-out article
European Article Number
European Article Numbering Code
Expendable goods
Goldsmith's article
International Article Number
Jewellery
Jewellery and goldsmith's articles
Non-durable goods
Non-durables
Packaging article
Packaging materials
Packaging product
Read articles
Receptacle
Remove water from washed cloth articles
Review articles
Rewrite articles
Rewriting articles
Rinse articles made of cloth
Rinse cloth article
Rinse cloth articles
Ship's articles
Shipping articles

Übersetzung für "Articles " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
correct articles | rewriting articles | amend articles | rewrite articles

Artikel umschreiben


correct articles | edit articles | read articles | review articles

Artikel lesen


ship's articles (1) | shipping articles (2) | articles (3)

Heuervertrag


remove water from washed cloth articles | rinse articles made of cloth | rinse cloth article | rinse cloth articles

Tuchwaren spülen


Article 18 Committee | Committee set up by Article 18 of the Dublin Convention of 15 June 1990 | Dublin Convention Article 18 Committee

Ausschuss des Artikels 18 | Ausschuss nach Artikel 18 des Dubliner Übereinkommens vom 15. Juni 1990


burnt-out article | cauterised article | etched-out article

Ausbrennartikel, Ausbrenner, Devorant


EAN bar code | EAN code | European Article Number | European Article Numbering Code | International Article Number | EAN [Abbr.]

EAN-Code | Europäische Artikelnummerierung | Strichcode | EAN [Abbr.]


jewellery and goldsmith's articles [ goldsmith's article | jewellery ]

Schmuck- und Goldwarenerzeugung [ Erzeugung von Goldwaren | Erzeugung von Schmuckwaren | Juwelenerzeugung | Schmuck- imd Goldwarenindustrie ]


non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]

kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]


packaging product [ bag | bottle | box | packaging article | packaging materials | receptacle ]

Verpackungsartikel [ Behälter | Flasche | Tüte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in Article 12(3), Article 14(2), Article 43(5), Article 51(4), Article 60(6), Article 61(3), Article 62(4), Article 64(4), Article 75(4), Article 78(7), Article 81(2), Article 95(1) and Article 111, the words: ‘in accordance with Article 112(2), (3) and (4), and subject to the conditions of Articles 112a and 112b’ are replaced by the words: ‘in accordance with Article 112a’.

In Artikel 12 Absatz 3, Artikel 14 Absatz 2, Artikel 43 Absatz 5, Artikel 51 Absatz 4, Artikel 60 Absatz 6, Artikel 61 Absatz 3, Artikel 62 Absatz 4, Artikel 64 Absatz 4, Artikel 75 Absatz 4, Artikel 78 Absatz 7, Artikel 81 Absatz 2, Artikel 95 Absatz 1 und Artikel 111 werden die Worte „nach Artikel 112 Absätze 2, 3 und 4 und unter den Voraussetzungen der Artikel 112a und 112b“ ersetzt durch die Worte „nach Artikel 112a“.


4. Without prejudice to Article 35, Article 51, Article 254(2) and Article 256, the Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 301a relating to paragraph 2 of this Article, specifying the key aspects on which aggregate statistical data are to be disclosed, and the contents list and publication date of the disclosures. 5. In order to ensure uniform conditions relating to the application of paragraph 2 of this Article, and without prejudice to Article 35, Article 51, Article 254(2) and Article 256, EIOPA shall deve ...[+++]

Absatz 4 erhält folgende Fassung:" (4) Unbeschadet der Artikel 35, 51, 254 Absatz 2 und des Artikels 256 erlässt die Kommission im Einklang mit Artikel 301a delegierte Rechtsakte zu Absatz 2 des vorliegenden Artikels, in denen die wichtigsten Aspekte, zu denen aggregierte statistische Daten offenzulegen sind, sowie das Inhaltsverzeichnis und der Zeitpunkt der Offenlegung der Informationen spezifiziert werden (5) Um einheitliche Bedingungen für die Anwendung von Absatz 2 dieses Artikels sicherzustellen sowie unbeschadet der Artikel 35, 51, 254 Absatz 2 und des Artikels 256 erstellt die EIOPA Entwürfe technischer Durchführungsstandards zur ...[+++]


3. The delegation of power referred to in Article 7(1a) and (1b), Article 8(3a), Article 9(8a), Article 11(4a), Article 12(7), Article 13(1b), Article 15(6a), Article 16(13a), Article 17(5a), Article 18(2a), Article 23(5a) and Article 25(3) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

3. Die Befugnisübertragung nach Artikel 7 Absätze 1a und 1b, Artikel 8 Absatz 3a, Artikel 9 Absatz 8a, Artikel 11 Absatz 4a, Artikel 12 Absatz 7, Artikel 13Absatz 1b, Artikel 15 Absatz 6a, Artikel 16 Absatz 13a, Artikel 17 Absatz 5a, Artikel 18 Absatz 2a, Artikel 23Absatz 5a und Artikel 25 Absatz 3 kann jederzeit vom Europäischen Parlament oder vom Rat widerrufen werden.


5. A delegated act pursuant to Article 7(1a) and (1b), Article 8(3a), Article 9(8a), Article 11(4a), Article 12(7), Article 13(1b), Article 15(6a), Article 16(13a), Article 17(5a), Article 18(2a), Article 23(5a) and Article 25(3) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.

5. Ein delegierter Rechtsakt, der gemäß Artikel Artikel 7 Absätze 1a und 1b, Artikel 8 Absatz 3a, Artikel 9 Absatz 8a, Artikel 11 Absatz 4a, Artikel 12 Absatz 7, Artikel 13Absatz 1b, Artikel 15 Absatz 6a, Artikel 16 Absatz 13a, Artikel 17 Absatz 5a, Artikel 18 Absatz 2a, Artikel 23Absatz 5a und Artikel 25 Absatz 3 erlassen wurde, tritt nur in Kraft, wenn weder das Europäische Parlament noch der Rat innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach Übermittlung dieses Rechtsakts an das Europäische Parlament und den Rat Einwände erhoben haben oder wenn vor Ablauf dieser Frist das Europäische Parlament und der Rat beide der Kommission mitgeteilt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The power to adopt delegated acts referred to in Article 7(1a) and (1b), Article 8(3a), Article 9(8a), Article 11(4a), Article 12(7), Article 13(1b), Article 15(6a), Article 16(13a), Article 17(5a), Article 18(2a), Article 23(5a) and Article 25(3) shall be conferred on the Commission until 31 December 2020.

2. Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte nach Artikel 7 Absätze 1a und 1b, Artikel 8 Absatz 3a, Artikel 9 Absatz 8a, Artikel 11 Absatz 4a, Artikel 12 Absatz 7, Artikel 13Absatz 1b, Artikel 15 Absatz 6a, Artikel 16 Absatz 13a, Artikel 17 Absatz 5a, Artikel 18 Absatz 2a, Artikel 23Absatz 5a und Artikel 25 Absatz 3 wird der Kommission bis zum 31. Dezember 2020 übertragen.


The proposal in question contains amendments to the definitions (Article 2 of the amended regulation), the scope (Article 3), to the rules on crossing of external borders (Article 4) and entry conditions for third country-nationals, including amendments (Article 5), border checks on persons at external borders (Article 7), separate lanes (Article 9), stamping of travel documents of third-country nationals (Article 10), the presumption as regards fulfilment of conditions of duration of stay for third country-nationals (Article 11), border surveillance (Article 12), refusal of entry (Article 13), implementation of border controls (Article 15), specific rules for border checks (Articles ...[+++]

Der Vorschlag enthält Änderungen zu den Begriffsbestimmungen (Artikel 2 der geänderten Verordnung), zum Geltungsbereich (Artikel 3), zu den Vorschriften für das Überschreiten der Außengrenzen (Artikel 4) und zu den Einreisevoraussetzungen für Drittstaatsangehörige, einschließlich Änderungen (Artikel 5), zu den Grenzübertrittskontrollen von Personen an den Außengrenzen (Artikel 7), zu getrennten Kontrollspuren (Artikel 9), zum Abstempeln der Reisedokumente von Drittstaatsangehörigen (Artikel 10), zur Annahme hinsichtlich der Erfüllung der Voraussetzungen der Aufenthaltsdauer von Drittstaatsangehörigen (Artikel 11), zur Grenzüberwachung (Artikel 12), zur Einreiseverweigerung (Artikel 13), zur Durchführung von Gren ...[+++]


2. This Article shall not be applicable to the time limits laid down in Article 25(3), Article 27, Article 29(1), Article 33(1), Article 36(2), Article 41, Article 42, Article 47(3), Article 60, Article 62, Article 65(5), Article 81, Article 112, or to the time limits laid down in this Article or the time limits laid down by the Implementing Regulation for claiming, after the application has been filed, priority within the meaning of Article 30, exhibition priority within the meaning of Article 33 or seniority within the meaning of Article 34.

(2) Dieser Artikel gilt weder für die in Artikel 25 Absatz 3, Artikel 27, Artikel 29 Absatz 1, Artikel 33 Absatz 1, Artikel 36 Absatz 2, Artikel 41, Artikel 42, Artikel 47 Absatz 3, Artikel 60, Artikel 62, Artikel 65 Absatz 5, Artikel 81 und Artikel 112 genannten noch für die in diesem Artikel und für die in der Durchführungsverordnung vorgesehenen Fristen, um nach der Anmeldung eine Priorität gemäß Artikel 30, eine Ausstellungspriorität gemäß Artikel 33 oder einen Zeitrang gemäß Artikel 34 in Anspruch zu nehmen.


2. This Article shall not be applicable to the time limits laid down in Article 25(3), Article 27, Article 29(1), Article 33(1), Article 36(2), Article 41, Article 42, Article 47(3), Article 60, Article 62, Article 65(5), Article 81, Article 112, or to the time limits laid down in this Article or the time limits laid down by the Implementing Regulation for claiming, after the application has been filed, priority within the meaning of Article 30, exhibition priority within the meaning of Article 33 or seniority within the meaning of Article 34.

(2) Dieser Artikel gilt weder für die in Artikel 25 Absatz 3, Artikel 27, Artikel 29 Absatz 1, Artikel 33 Absatz 1, Artikel 36 Absatz 2, Artikel 41, Artikel 42, Artikel 47 Absatz 3, Artikel 60, Artikel 62, Artikel 65 Absatz 5, Artikel 81 und Artikel 112 genannten noch für die in diesem Artikel und für die in der Durchführungsverordnung vorgesehenen Fristen, um nach der Anmeldung eine Priorität gemäß Artikel 30, eine Ausstellungspriorität gemäß Artikel 33 oder einen Zeitrang gemäß Artikel 34 in Anspruch zu nehmen.


Operations provided for in Article 23 (public aid for permanent cessation of fishing activities), Article 24 (public aid for temporary cessation of fishing activities), Article 26(3) (socio-economic compensation for small-scale coastal fishers), Article 26(4) (premiums for fishers and vessels owners involved in small-scale coastal fishing), Article 27 (socio-economic compensation for the management of the Community fishing fleet), Article 30 (aqua-environmental measures), Article 31 (public health measures), Article 32 (animal health measures), the first subparagraph of Article 33(2) (investments on inland fishing facilities), Article 33 ...[+++]

Vorhaben nach Artikel 23 (öffentliche Zuschüsse zur endgültigen Einstellung der Fangtätigkeit), Artikel 24 (öffentliche Zuschüsse bei vorübergehender Einstellung der Fangtätigkeit), Artikel 26 Absatz 3 (sozioökonomische Ausgleichszahlungen für die kleine Küstenfischerei), Artikel 26 Absatz 4 (Prämien für Fischer und Schiffseigner der kleinen Küstenfischerei), Artikel 27 (soziökonomische Ausgleichszahlungen für das Flottenmanagement der gemeinschaftlichen Fischereiflotte), Artikel 30 (Umweltschutzmaßnahmen in der Aquakultur), Artikel 31 (Hygienemaßnahmen), Artikel 32 (Veterinärmaßnahmen), Artikel 33 Absatz 2 Unterabsatz 1 (Investitionen i ...[+++]


2. This Article shall not be applicable to the time limits laid down in Article 25(3), Article 27, Article 29(1), Article 33(1), Article 36(2), Article 42, Article 43, Article 47(3), Article 59, Article 60a, Article 63(5), Article 78, Article 108, or to the time limits laid down in this Article or the time limits laid down by the Implementing Regulation referred to in Article 157(1) for claiming priority within the meaning of Article 30, exhibition priority within the meaning of Article 33 or seniority within the meaning of Article 34 after the application has been filed.

(2) Dieser Artikel gilt weder für die in Artikel 25 Absatz 3, Artikel 27, Artikel 29 Absatz 1, Artikel 33 Absatz 1, Artikel 36 Absatz 2, Artikel 42, Artikel 43, Artikel 47 Absatz 3, Artikel 59, Artikel 60a, Artikel 63 Absatz 5, Artikel 78 und Artikel 108 genannten noch für die in diesem Artikel und für die in der Durchführungsverordnung gemäß Artikel 157 Absatz 1 vorgesehenen Fristen, um nach der Anmeldung eine Priorität gemäß Artikel 30, eine Ausstellungspriorität gemäß Artikel 33 oder einen Zeitrang gemäß Artikel 34 in Anspruch zu nehmen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Articles ' ->

Date index: 2023-02-17
w