I would like to ask the Commission how it intends to respond, to dist
inguish between the attitude of certain Member States, of certain governments, which would like to revise the Stability Pact and make it less rigid – in some cases for the simple reason that they are having difficulty keeping their pu
blic finances under control but want to keep promises they have made to cut taxes at such a difficult economic time – and the attitude and position of others, which are putting forward what I believe are sensible proposals to turn the Gr
...[+++]owth Pact and investments to good account, making good use of the golden rule that the most fruitful public investments have to be incorporated into and integrated with the Lisbon strategy. Lastly, how will this be coordinated with the proposals the Commission has presented this evening?Ich möchte die Kommission fragen, wie sie zu reagieren gedenkt, wie sie zu unterscheiden gedenkt zwischen der Haltung einiger Mitgliedstaaten bzw. Regierungen, die den Stabilitätspakt revidieren wollen, indem sie ihn lockern – aus dem mitunter einfachen Grund, weil es ihnen schwer fällt, ihre öffentli
chen Finanzen unter Kontrolle zu behalten, während sie ihre Versprechen in Bezug auf Steuersenkungen in derart schwierigen wirtschaftlichen Zeiten einhalten wollen –, und der Haltung und Position anderer, die, meines Erachtens sinnvolle, Vorschläge unterbreiten, um den Wachstumspakt durch die richtige Anwendung der goldenen Regel, wonach sic
...[+++]h die produktivsten öffentlichen Investitionen in die Strategie von Lissabon einfügen und diese ergänzen müssen, für Investitionen zu nutzen; und schließlich möchte ich fragen, wie das mit den Vorschlägen, welche uns die Kommission heute Abend vorgelegt hat, koordiniert wird.