4. Calls for efforts, both in rural and urban areas, to build on the success achieved, particularly as regards employment, by promoting cultural development, improving the quality of the physical and cultural environment and the qualitative and cultural aspects of the conditions in which people live, and developing tourism, and calls for the importance of these factors in enhancing the attractive power of regions to continue to be taken into account (Article 3(3));
4. fordert, dass sowohl im ländlichen als auch im städtischen Raum an die Erfolge, insbesondere für die Beschäftigung, bei der Förderung der kulturellen Entwicklung, der Verbesserung der Qualität der Umwelt und der Kulturlandschaft und der qualitativen und kulturellen Dimension der Lebensbedingungen, sowie der Entwicklung des Fremdenverkehrs angeknüpft und der Bedeutung dieser Faktoren bei der Verbesserung der Anziehungskraft von Regionen weiter Beachtung geschenkt wird (Artikel 3 Absatz 3);