Where the TSE case confirmed on a holding is an atypical scrapie case, the holding shall be subject to the following intensified TSE monitoring protocol for a period of two years from the date of the detection of the last atypical scrapie case: all ovine and caprine animals which are over the age of 18 months and slaughtered for human consumption and all ovine and caprine animals over the age of 18 months which have died or been killed on the holding shall be tested for the presence of TSE in accordance with the laboratory methods and protocols set out in Annex X, Chapter C, Part 3, point 3.2.
Handelt es sich bei einem bestätigten TSE-Fall in einem Haltungsbetrieb um atypische Scrapie, gilt für den Betrieb während zwei Jahren ab dem Zeitpunkt der Entdeckung des letzten Falls atypischer Scrapie das folgende verstärkte TSE-Überwachungsprotokoll: Alle zum menschlichen Verzehr geschlachteten Schafe und Ziegen über 18 Monate sowie alle im Haltungsbetrieb verendeten oder getöteten Schafe und Ziegen über 18 Monate werden gemäß den in Anhang X Kapitel C Teil 3 Nummer 3.2 aufgeführten Labormethoden und -protokollen auf TSE getestet.