Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AA
Automobile
Automobile Association The Automobile Association
Automobile accessory
Automobile industry
Automobile manufacture
Automotive engineering
Car
Carry out investigations of automobile accidents
Clean automobiles
Clean road vehicles
Cleanse automobiles
Conduct road accident investigations
Constructing automobiles
ELabelO
Engineering of automotives
Engineering of vehicles
Investigate car accidents
Investigate road accidents
Light fraction from automobile shredding
Motor car
Motor industry
Motor vehicle industry
PAS-system
Personal automobile
Private car
Public automobile service system
Public automobile system
Tourist vehicle
Vehicle parts
Vehicle technology
Wash vans

Übersetzung für "Automobile " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
clean automobiles | wash vans | clean road vehicles | cleanse automobiles

Straßenfahrzeuge reinigen


Automobile Association:The Automobile Association | AA [Abbr.]

Automobilclub | A.C. [Abbr.]


PAS-system | public automobile service system | public automobile system

Selbstbedienungs-Stadtwagen(system)


motor vehicle industry [ automobile manufacture | motor industry | Vehicle technology(STW) | automobile industry(UNBIS) ]

Kraftfahrzeugindustrie [ Automobilindustrie | Kraftfahrzeugbau ]


motor car [ automobile | car | personal automobile | private car | tourist vehicle ]

Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]


vehicle parts [ automobile accessory ]

Fahrzeugausrüstung [ Autozubehör | Kraftfahrzeugzubehör ]


constructing automobiles | engineering of automotives | automotive engineering | engineering of vehicles

Fahrzeugtechnik | Automobiltechnik | Kraftfahrzeugtechnik


conduct road accident investigations | investigate car accidents | carry out investigations of automobile accidents | investigate road accidents

Verkehrsunfälle untersuchen


light fraction from automobile shredding

Schredderrueckstaende von Fahrzeugen


DETEC Ordinance of 5 July 2011 on the Information on the Energy Label for New Automobiles [ ELabelO ]

Verordnung des UVEK vom 5. Juli 2011 über Angaben auf der Energieetikette von neuen Personenwagen [ VEE-PW ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1998, the European Automobile Manufacturers' Association (ACEA) adopted a commitment to reduce average emissions from new cars sold to 140 g CO/km by 2008 and, in 1999, the Japanese Automobile Manufacturers' Association (JAMA) and the Korean Automobile Manufacturers' Association (KAMA) adopted a commitment to reduce average emissions from new cars sold to 140 g CO/km by 2009.

1998 hat sich der Verband europäischer Automobilhersteller (ACEA) verpflichtet, die durchschnittlichen CO-Emissionen der verkauften Neuwagen bis 2008 auf 140 g/km zu senken und 1999 sind auch der Verband der japanischen Automobilhersteller (JAMA) und der Verband der koreanischen Automobilhersteller (KAMA) eine Verpflichtung zur Senkung der durchschnittlichen CO-Emissionen verkaufter Neuwagen auf 140 g/km bis 2009 eingegangen.


9. Developing clean technologies for cars and construction. To support innovation in manufacturing, in particular in the construction industry and the automobile sector which have recently seen demand plummet as a result of the crisis and which also face significant challenges in the transition to the green economy, the Commission proposes to launch 3 major partnerships between the public and private sectors: In the automobile sector, a 'European green cars initiative', involving research on a broad range of technologies and smart energy infrastructures essential to achieve a breakthrough in the use of renewable and non-polluting energy ...[+++]

9. Entwicklung sauberer Technologien für Autos und im Bauwesen Zur Förderung der Innovation im produzierenden Gewerbe und insbesondere in der Bau- und der Automobilindustrie, die sich einem krisenbedingten Nachfrageeinbruch und erheblichen Herausforderungen beim Übergang zu einer umweltfreundlichen Wirtschaft gegenübersehen, schlägt die Kommission drei große öffentlich-private Partnerschaften vor: Im Automobilsektor soll in einer „Europäischen Initiative für umweltfreundliche Kraftfahrzeuge“ die Forschung zu einem breiten Spektrum an Technologien und intelligenten Energieinfrastrukturen gebündelt werden, die für einen Durchbruch bei der ...[+++]


41 Further, as the Commission correctly states, it is clear from the case-law of the Court that the Community institutions are not subject to any general obligation to inform the persons to whom their measures are addressed of the judicial remedies available or to any obligation to state the time-limits applicable to them (see, to that effect, the order in Case C‑153/98 P Guérin automobiles v Commission [1999] ECR I‑1441, paragraph 15).

41 Wie die Kommission zu Recht bemerkt, trifft ferner nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs die Gemeinschaftsorgane weder eine allgemeine Pflicht, die Adressaten ihrer Rechtsakte über die zur Verfügung stehenden Rechtsbehelfe zu belehren, noch eine Pflicht, die Fristen anzugeben, innerhalb deren sie eingelegt werden können (vgl. in diesem Sinne Beschluss vom 5. März 1999, Guérin automobiles/Kommission, C‑153/98 P, Slg. 1999, I‑1441, Randnr. 15).


According to information gathered by the University of Hamburg and published by the German Focus periodical, in one hour of operation the engines of a 50 000-tonne cruiser ship emit into the atmosphere a quantity of suspended particles equivalent to that emitted by 50 000 automobiles travelling at 130 km/h, a quantity of nitrogen monoxide equivalent to that emitted by 45 000 automobiles and a quantity of carbon dioxide equivalent to that emitted by 7000 automobiles.

Nach einer auf Angaben der Universität Hamburg gestützten Veröffentlichung der deutschen Zeitschrift Focus bläst ein Kreuzfahrtschiff mit 50 000 BRT bei laufenden Maschinen jede Stunde so viel Feinstaub in die Atmosphäre wie 50 000 Autos bei Tempo 130 km/h, so viel Stickstoffmonoxid wie 45 000 Autos und so viel Kohlendioxid wie 7000 Autos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to information gathered by the University of Hamburg and published by the German Focus periodical, in one hour of operation the engines of a 50 000-tonne cruiser ship emit into the atmosphere a quantity of suspended particles equivalent to that emitted by 50 000 automobiles travelling at 130 km/h, a quantity of nitrogen monoxide equivalent to that emitted by 45 000 automobiles and a quantity of carbon dioxide equivalent to that emitted by 7000 automobiles.

Nach einer auf Angaben der Universität Hamburg gestützten Veröffentlichung der deutschen Zeitschrift Focus bläst ein Kreuzfahrtschiff mit 50 000 BRT bei laufenden Maschinen jede Stunde so viel Feinstaub in die Atmosphäre wie 50 000 Autos bei Tempo 130 km/h, so viel Stickstoffmonoxid wie 45 000 Autos und so viel Kohlendioxid wie 7000 Autos.


The report adopted on 13 December 2006 by Parliament concerning the implementation of the Euro 5 regulation specifies the following nitrogen oxide (NOx) emission limits for automobiles and vans: 180 mg/km from 2009 and subsequently 80 mg/km from 2014, while in the United States the limit value is 44 mg/km to be implemented progressively from 2004 to 2007. The European automobile industry has recently succeeded in producing automobiles to US specifications.

Der Bericht, der am 13.12.2006 vom Europäischen Parlament in seiner Plenarsitzung angenommen wurde, betrifft die Anwendung der Euro-5-Emmissionsvorschriften, die die Grenzwerte für Schadstoffemissionen für PKW und Kleinlastwagen auf NOx auf 180 mg/km ab 2009 und 80mg/km ab 20014 festlegten, während die USA einen Grenzwert von 44 mg/kg vorschreiben, der zwischen 2004 und 2007 schrittweise umgesetzt werden soll.


The report adopted on 13 December 2006 by Parliament concerning the implementation of the Euro 5 regulation specifies the following nitrogen oxide (NOx) emission limits for automobiles and vans: 180 mg/km from 2009 and subsequently 80 mg/km from 2014, while in the United States the limit value is 44 mg/km to be implemented progressively from 2004 to 2007. The European automobile industry has recently succeeded in producing automobiles to US specifications.

Der Bericht, der am 13.12.2006 vom Europäischen Parlament in seiner Plenarsitzung angenommen wurde, betrifft die Anwendung der Euro-5-Emmissionsvorschriften, die die Grenzwerte für Schadstoffemissionen für PKW und Kleinlastwagen auf NOx auf 180 mg/km ab 2009 und 80mg/km ab 20014 festlegten, während die USA einen Grenzwert von 44 mg/kg vorschreiben, der zwischen 2004 und 2007 schrittweise umgesetzt werden soll.


The Commission agrees that the legislative framework implementing the average new car fleet target will be designed so as to ensure competitively neutral and socially equitable and sustainable reduction targets which are equitable to the diversity of the European automobile manufacturers and avoid any unjustified distortion of competition between automobile manufacturers.

Die Kommission ist sich einig, dass der rechtliche Rahmen für die Umsetzung des Durchschnittsziels für Neufahrzeuge so geartet sein wird, dass wettbewerbsmäßig neutrale, sozial ausgewogene und nachhaltige Verminderungsziele sichergestellt werden, die der Vielfalt der europäischen Automobilhersteller gerecht werden und die jegliche ungerechtfertigte Verzerrung der Konkurrenz zwischen den Automobilherstellern vermeiden.


131. Finally, with regard to mention of the time-limits and means of redress in the contested decision, it has to be found that no express provision of Community law imposes on the institutions any general obligation to inform the addressees of measures of the judicial remedies available or of the time-limits for availing themselves thereof (order in Case C‑153/98 P Guérin Automobiles v Commission [1999] ECR I‑1441, paragraphs 13 and 15, and judgment in Case T‑145/98 ADT Projekt v Commission [2000] ECR II‑387, paragraph 210).

131 Was schließlich einen Hinweis auf Fristen und Rechtsbehelfe in der angefochtenen Entscheidung betrifft, so enthält keine gemeinschaftsrechtliche Vorschrift die ausdrückliche allgemeine Verpflichtung, die Adressaten von Rechtsakten über die möglichen Rechtsbehelfe und die Fristen, in denen sie eingelegt werden können, zu belehren (Beschluss des Gerichtshofes vom 5. März 1999 in der Rechtssache C‑153/98 P, Guérin automobiles/Kommission, Slg. 1999, S. 1441, Randnrn. 13 und 15, Urteil des Gerichts vom 24. Februar 2000 in der Rechtssache T‑145/98, ADT Projekt/Kommission, Slg. 2000, II‑387, Randnr. 210).


I think that if you, Commissioner, were to examine the state of the automobile industry, this might be a little late, and if you were to focus on the automobile industry alone, that this might be a little restricted, that you should take a much broader view.

Wenn Sie, Herr Kommissar, die Situation der Automobilindustrie prüfen wollen, ist dies wohl etwas spät, und wenn Sie sich allein auf die Automobilindustrie konzentrieren möchten, bin ich der Meinung, dass dies vielleicht eine etwas restriktive Sichtweise ist und Sie die Dinge aus einer viel umfassenderen Perspektive betrachten sollten.


w