4. Underlines that the lack of personal documents – including, but not limited to, birth certificates, personal identity documents, local residence permits, documents relating to State-provided health insurance and social welfare, and passports – is a serious obstacle to the exercise of basic rights by Roma throughout Europe, as well as to their access to services which are crucial to social inclusion;
4. unterstreicht, dass das Nichtvorhandensein von Personalpapieren, dazu gehören unter anderem Geburtsurkunden, Personalausweise, Aufenthaltsgenehmigungen, Dokumente im Hinblick auf die staatliche Kranken- und Sozialversicherung sowie Pässe, ein schwerwiegendes Hindernis für die Ausübung der Grundrechte durch Roma in ganz Europa sowie im Hinblick auf ihren Zugang zu Dienstleistungen darstellen, die für die soziale Integration entscheidend sind;