Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air-sea rescue
Area of engagement
Area of operations
Batch mixer
Beverage manufacturer
Blender
Blender operator
CSAR
Color blender
Color mixer
Colour sampling operator
Colour sampling operators
Combat search and rescue
EC operational expenditure
Extract mixer tester
Glue blender
Ground search and rescue
Intervention credit
Lifesaving
Liquidity control
MSAR
Manufacturers of soft-drinks
Maritime search and rescue
Mechanical sifter operator
Mixer-blender
Mountain rescue
Open market operations
Open-market operations
Open-market policy
Operation area
Operational expenditure
Operations area
SAR operation
Search and rescue
Search and rescue mission
Search and rescue operation
Search-and-rescue operation
Soft drinks retailer
Spice mixers
Tea blender
Theater of operations
USAR
Urban search and rescue

Übersetzung für "Blender operator " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
beverage manufacturer | soft drinks retailer | blender operator | manufacturers of soft-drinks

Erfrischungsgetränkeproduzent | Erfrischungsgetränkeproduzentin | Herstellerin für alkoholfreie Getränke | Mitarbeiter für Getränkemischung/Mitarbeiterin für Getränkemischung


color blender | colour sampling operators | color mixer | colour sampling operator

Farbmusterherstellerin | Farbmusterhersteller | Farbmusterhersteller/Farbmusterherstellerin


mechanical sifter operator | spice mixers | extract mixer tester | tea blender

Gewürzmischer | Mitarbeiter in der Gewürzherstellung | Gewürzmischer/Gewürzmischerin | Mitarbeiterin in der Gewürzherstellung








liquidity control [ open-market operations | open-market policy | Open market operations(STW) | open market operations(UNBIS) ]

Liquiditätskontrolle [ Offenmarktoperation | Offenmarktpolitik ]


search and rescue [ air-sea rescue | combat search and rescue | CSAR | ground search and rescue | maritime search and rescue | mountain rescue | MSAR | SAR operation | search and rescue mission | search and rescue operation | search-and-rescue operation | urban search and rescue | USAR | Lifesaving(ECLAS) ]

Suche und Rettung [ Bergrettung | Bodensuche und Rettung | Einsatz zur Suche und Rettung | Luft-/Seerettungsdienste | Suche und Rettung im Einsatz | Such- und Rettungsdienst auf See | Such- und Rettungsmaßnahme | Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete ]


operational expenditure (EU) [ EC operational expenditure | intervention credit ]

operationelle Ausgabe (EU) [ Interventionsausgabe | Interventionsmittel | operationelle EG-Ausgabe ]


area of operations (1) | theater of operations (2) | operations area (3) | area of engagement (4) | operation area (5)

Einsatzraum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the planned acquisition of Jazztel by Orange in the Spanish telecommunications market. The deadline for a decision is 30 April 2015; the planned acquisition of Biomet by Zimmer, both of the US, with a decision deadline on 26 May 2015; the proposed joint venture between two of the world's leading coffee manufacturers, Douwe Egberts Master Blenders 1753 B.V. of the Netherlands, and Mondelēz International Inc. of the US. The Commission's deadline for a final decision is 1 June 2015; the proposed joint venture between the three collective rights management organisations PRSfM, STIM and GEMA for the online licensing of musical works, with ...[+++]

Übernahme von Jazztel durch Orange auf dem spanischen Telekommunikationsmarkt (Frist für den abschließenden Beschluss: 30. April 2015); Joint Venture von zwei weltweit führenden Kaffeeröstern, Douwe Egberts Master Blenders 1753 B.V (Niederlande) und Mondelēz International Inc (USA) (Frist für den abschließenden Beschluss: 1. Juni 2015); Übernahme von Biomet (USA) durch Zimmer (USA) (Frist für den abschließenden Beschluss: 26. Mai 2015); Joint Venture der drei Verwertungsgesellschaften PRSfM, STIM und GEMA für die Verwertung von Musikrechten im Online-Bereich (Frist für den abschließenden Beschluss: 26. Juni 2015); Übernahme des US-Tu ...[+++]


the planned acquisition of a controlling stake in De Vijver Media by Liberty Global, with a decision deadline on 5 March 2015; the planned acquisition of Jazztel by Orange in the Spanish telecommunications market. The deadline for a decision is 30 April 2015; the planned acquisition of Biomet by Zimmer, both of the US, with a decision deadline on 26 May 2015; the proposed joint venture between two of world's leading coffee manufacturers, Douwe Egberts Master Blenders 1753 B.V. of the Netherlands, and Mondelēz International Inc. of the US. The Commission's deadline for a final decision is 1 June 2015; the proposed joint venture betwee ...[+++]

der geplante Erwerb einer Kontrollbeteiligung an De Vijver Media durch Liberty Global; Frist für den Beschluss der Kommission: 5. März 2015; die geplante Übernahme von Jazztel durch Orange auf dem spanischen Telekommunikationsmarkt; Frist für den Beschluss der Kommission: 30. April 2015; die geplante Übernahme von Biomet durch Zimmer (beides US-amerikanische Unternehmen); Frist für den Beschluss der Kommission: 26. Mai 2015; das geplante Joint Venture der zwei weltweit führenden Kaffeeröster Douwe Egberts Master Blenders 1753 B.V (Niederlande) und Mondelēz International Inc (USA); Frist für den abschließenden Beschluss der Komm ...[+++]


the planned acquisition of a controlling stake in De Vijver Media by Liberty Global, with a decision deadline on 5 March 2015; the planned acquisition of Jazztel by Orange in the Spanish telecommunications market. The deadline for a decision is 30 April 2015; the planned acquisition of Biomet by Zimmer, both of the US, with a decision deadline on 26 May 2015; the proposed joint venture between two of world's leading coffee manufacturers, Douwe Egberts Master Blenders 1753 B.V. of the Netherlands, and Mondelēz International Inc. of the US. The Commission's deadline for a final decision is 1 June 2015; the proposed joint venture betwee ...[+++]

geplanter Erwerb einer Kontrollbeteiligung an De Vijver Media durch Liberty Global; Frist für den Beschluss der Kommission: 5. März 2015; geplante Übernahme von Jazztel durch Orange auf dem spanischen Telekommunikationsmarkt; Frist für den Beschluss der Kommission: 30. April 2015; geplante Übernahme von Biomet durch Zimmer, beide mit Sitz in den USA; Frist für den Beschluss der Kommission: 26. Mai 2015; geplantes Joint Venture von zwei der weltweit führenden Kaffeeröster, Douwe Egberts Master Blenders 1753 B.V (Niederlande) und Mondelēz International Inc (USA); Frist für den abschließenden Beschluss der Kommission: 1. Juni 201 ...[+++]


If an electrical blender is used, the blender must be operated three to four times for approximately one second each time.

Wird ein elektrischer Mixer verwendet, muss dieser drei- bis viermal für jeweils etwa eine Sekunde betätigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fourth is the proposed acquisition of Spanish telecommunications operator Jazztel by rival Orange, with a decision deadline of 24 April 2015 (see IP/14/2367). The fifth concerns the proposed joint venture between world's leading coffee manufacturers Douwe Egberts Master Blenders (DEMB) and Mondelēz, with a decision deadline of 6 May 2015 (see IP/14/2682).

Das vierte Verfahren betrifft die geplante Übernahme des vornehmlich in Spanien tätigen Telekommunikationsunternehmens Jazztel durch den französischen Rivalen Orange. Frist für einen etwaigen Kommissionsbeschluss ist der 24. April 2015 (siehe IP/14/2367. Das fünfte Verfahren gilt dem geplanten Gemeinschaftsunternehmen von zwei der weltweit führenden Kaffeeröster, des niederländischen Unternehmens Douwe Egberts Master Blenders („DEMB“) und des US-amerikanischen Unternehmens Mondelēz, bei dem die Kommission spätestens am 6. Mai 2015 einen Beschluss erlassen muss (siehe IP/14/2682).


The economic operators on the biodiesel market in the United States of America know that the biodiesel blenders receive a USD 1 per gallon tax credit.

Die im US-Biodieselmarkt agierenden Wirtschaftsbeteiligten wissen, dass die Hersteller von Biodieselmischungen eine Steuervergünstigung in Höhe von 1 USD pro Gallone erhalten.


Splash and dash is a term used by biodiesel operators to describe a pattern by which biodiesel of allegedly foreign origin is transhipped to the Community via the USA where it is mixed with basically a drop (0,01 % of the final blend) of conventional diesel in order for the blender to avail himself of a subsidy in the USA.

Splash and dash bezeichnet eine Praxis der Biodieselunternehmen, die darin besteht, Biodiesel angeblich ausländischen Ursprungs über die USA in die Gemeinschaft zu verbringen, wobei ihm in den USA eine sehr geringe Menge (0,01 % des endgültigen Gemischs) herkömmlichen Mineralöldiesels beigemischt wird, so dass der Hersteller der Mischung von einer Subvention in den USA profitieren kann.


w