Lastly, the applicant asserts that the contested grading decision was a consequence of budgetary constraints, although, under Article 6(8) of Decision 2010/427, staff must be selected on an objective basis with the aim of securing the services of staff of the highest standard of ability, efficiency and integrity.
Schließlich meint der Kläger, dass die angefochtene Einstufungsentscheidung aufgrund budgetärer Zwänge erfolgt sei, während die Personalauswahl gemäß Art. 6 Abs. 8 des Beschlusses 2010/427 auf objektiver Grundlage zu erfolgen habe, damit Personal gewonnen werde, das in Bezug auf Befähigung, Leistung und Integrität höchsten Ansprüchen genüge.