Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building contract
Building lease
Building right
Conclusion of a contract
Construction contract
Contract
Contract for the purchase or rental of a building
Contract law
Contractual agreement
Contractual commitment
Digital contract
Draft loan contracts
E-contract
EContract
Electronic contract
Electronic contracting
Enable compliance with warranty contracts
Ensure compliance with a warranty contract
Ensure compliance with warranty contracts
Ensure contract close-out
Ensure contract extension
Ensure contract termination and follow-up
Ensure contract termination follow-up
Ensuring compliance with a warranty contract
Law of contract
Official buying
Online contract
Prepare a loan contract
Prepare contracts for loans
Prepare loan contracts
Public contract
Public procurement
Right of building
Standard form of building contract
Standard form of construction contract

Übersetzung für "Building contract " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


building contract | contract for the purchase or rental of a building

Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudes | Immobilientransaktion | Immobilienvertrag


standard form of building contract | standard form of construction contract

Bauvertragsmuster | Bauvertragsmustervordruck | Bauvertragsvordruck


contract [ conclusion of a contract | contract law | contractual agreement | contractual commitment | law of contract | Contract law(STW) ]

Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]


digital contract [ eContract | e-contract | electronic contract | electronic contracting | online contract ]

digitaler Vertrag [ elektronischer Vertrag | elektronischer Vertragsschluss | E-Vertrag | Online-Vertrag ]


public contract [ official buying | public procurement ]

öffentlicher Auftrag [ öffentliches Auftragswesen | öffentliches Beschaffungswesen | Staatsauftrag | Verdingungsordnung | Verdingungsvertrag ]


enable compliance with warranty contracts | ensure compliance with a warranty contract | ensure compliance with warranty contracts | ensuring compliance with a warranty contract

Konformität mit Garantieverträgen sicherstellen


prepare a loan contract | prepare contracts for loans | draft loan contracts | prepare loan contracts

Leihverträge vorbereiten


ensure contract close-out | ensure contract extension | ensure contract termination and follow-up | ensure contract termination follow-up

Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen


building right | building lease | right of building

Baurecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This budget support will take the form of a ‘State-building contract’.

Diese Budgethilfe erfolgt in Form eines „Vertrags über den Staatsaufbau“.


43. Urges the EEAS to provide the discharge authority with the list of building contracts concluded in 2013, including the details of the contracts, the country where the contract is entered in and the length of the contract, as it was done in the 2011 EEAS annual activity report and asks the EEAS to provide the same details of building contracts in its 2014 annual activity report;

43. fordert den EAD nachdrücklich auf, der Entlastungsbehörde die Liste der im Jahr 2013 abgeschlossenen Immobilienverträge zur Verfügung zu stellen – einschließlich der Einzelheiten des Vertrags, des Landes, in dem der Vertrag abgeschlossen wurde, und der Länge des Vertrags –, wie dies beim jährlichen Tätigkeitsbericht 2011 des EAD geschah, und fordert den EAD ferner auf, dieselben Einzelheiten zu Immobilienverträgen in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht 2014 zur Verfügung zu stellen;


42. Urges the EEAS to provide the discharge authority with the list of building contracts concluded in 2013, including the details of the contracts, the country where the contract is entered in and the length of the contract, as it was done in the 2011 EEAS annual activity report and asks the EEAS to provide the same details of building contracts in its 2014 annual activity report;

42. fordert den EAD nachdrücklich auf, der Entlastungsbehörde die Liste der im Jahr 2013 abgeschlossenen Immobilienverträge zur Verfügung zu stellen – einschließlich der Einzelheiten des Vertrags, des Landes, in dem der Vertrag abgeschlossen wurde, und der Länge des Vertrags –, wie dies beim jährlichen Tätigkeitsbericht 2011 des EAD geschah, und fordert den EAD ferner auf, dieselben Einzelheiten zu Immobilienverträgen in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht 2014 zur Verfügung zu stellen;


This payment is part of the "State Building Contract" programme signed on 13 May after the joint meeting between the European Commission and the Ukrainian government in Brussels.

Diese Zahlung ist Teil des Programms im Rahmen des Vertrags über den Staatsaufbau, das am 13. Mai nach der Sitzung der Europäischen Kommission und der ukrainischen Regierung in Brüssel unterzeichnet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The State Building Contract is designed to help Ukraine in the process of transformation and with related reforms.

Der Vertrag über den Staatsaufbau soll den Prozess des Wandels und die damit verbundenen Reformen in der Ukraine unterstützen.


63. Urges the EEAS to provide the discharge authority with the list of building contracts concluded in 2012, including the details of the contracts, the country where the contract is entered in and the length of the contract, as it was done in the 2011 EEAS Annual Activity Report and asks the EEAS to provide the same details of building contracts in its 2013 Annual Activity Report;

63. fordert den EAD auf, der Entlastungsbehörde die Liste der im Jahr 2012 abgeschlossenen Immobilienverträge zur Verfügung zu stellen – einschließlich der Einzelheiten des Vertrags, des Landes, in dem der Vertrag abgeschlossen wurde, und der Länge des Vertrags –, wie dies beim Jährlichen Tätigkeitsbericht 2011 des EAD gehandhabt wurde, und fordert den EAD ferner auf, dieselben Einzelheiten zu Immobilienverträgen in seinem Jährlichen Tätigkeitsbericht 2013 zur Verfügung zu stellen;


63. Urges the EEAS to provide the discharge authority with the list of building contracts concluded in 2012, including the details of the contracts, the country where the contract is entered in and the length of the contract, as it was done in the 2011 EEAS Annual Activity Report and asks the EEAS to provide the same details of building contracts in its 2013 Annual Activity Report;

63. fordert den EAD auf, der Entlastungsbehörde die Liste der im Jahr 2012 abgeschlossenen Immobilienverträge zur Verfügung zu stellen – einschließlich der Einzelheiten des Vertrags, des Landes, in dem der Vertrag abgeschlossen wurde, und der Länge des Vertrags –, wie dies beim Jährlichen Tätigkeitsbericht 2011 des EAD gehandhabt wurde, und fordert den EAD ferner auf, dieselben Einzelheiten zu Immobilienverträgen in seinem Jährlichen Tätigkeitsbericht 2013 zur Verfügung zu stellen;


The new program provides direct funding to the Civil Society organizations to build up their capacity to analyze the reforms and is directly linked to the State Building Contract worth 355m euro signed in May.

Das neue Programm stellt Direktmittel bereit, damit die Organisationen der Zivilgesellschaft Kapazitäten für die Analyse der Reformen aufbauen können.


MIDER concluded a building contract with the consortium Thyssen-Lurgi-Technip to carry out the construction of the refinery on the basis of a so-called "lump-sum turnkey contract" with which a fixed price was agreed.

MIDER schloss mit dem Konsortium Thyssen-Lurgi-Technip einen Pauschalsummenvertrag über die schlüsselfertige Erstellung der Anlage ab.


2. For maintenance and for building contracts the content of which is established, but not the precise scope and time of performance, contracting authorities may award framework contracts in accordance with the provisions of this Directive

2. Für Unterhaltungs- und/oder Reparaturaufträge in Bauwerken, deren Inhalt feststeht, nicht jedoch der genaue Umfang und Zeitpunkt ihrer Ausführung, kann der Auftraggeber nach den Bestimmungen dieser Richtlinie einen Rahmenauftrag vergeben.


w