Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural lease
Building lease
Building right
Closed-end leasing
Emphyteutic lease
Farm lease
Funds used for building projects and leases
Hire purchase
House rental
Housing rent
Housing tenancy
Lease
Leasehold
Leasing
Leasing characteristic
Leasing characteristics
Leasing components
Leasing qualities
Long lease
Long-term lease
Perpetual lease
Property leasing
Real-estate leasing
Rent
Rental housing
Right of building

Übersetzung für "building lease " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
building lease | leasehold | long lease | long-term lease | perpetual lease

Erbpachtvertrag


building lease | emphyteutic lease

Erbbaurechtsvertrag | langfristiger Nutzungsvertrag




building right | building lease | right of building

Baurecht


property leasing [ house rental | real-estate leasing | rent | Housing tenancy(ECLAS) | housing rent(UNBIS) | rental housing(UNBIS) ]

Immobilienvermietung [ Miete | Mietverhältnis | Mietzins | Wohnungsvermietung ]




leasing characteristic | leasing components | leasing characteristics | leasing qualities

Merkmale von Leasing-Verträgen | Merkmale von Mietverhältnissen


funds used for building projects and leases

Zahlungskredit für Bauten und Mieten


farm lease [ agricultural lease ]

Landpachtvertrag [ Pachtvertrag ]


leasing | closed-end leasing | hire purchase

Leasing | Mietkauf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Building contracts cover the purchase, long lease, usufruct, leasing, rental or hire purchase, with or without option to buy, of land, existing buildings or other immovable property.

(1) Immobilientransaktionen umfassen Kauf, Erbpacht, Nießbrauch, Leasing, Miete oder Ratenkauf mit oder ohne Kaufoption von Grundstücken, Gebäuden oder sonstigen Immobilien.


1. Building contracts cover the purchase, long lease, usufruct, leasing, rental or hire purchase, with or without option to buy, of land, existing buildings or other real estate.

(1) Immobilientransaktionen umfassen Kauf, Erbpacht, Nießbrauch, Leasing, Miete oder Mietkauf mit oder ohne Kaufoption von Grundstücken, Gebäuden oder sonstigen Liegenschaften.


13. Takes note that the “Cais do Sodre Relogio” building remains mostly unused as only a few expressions of interest for leasing the building materialised into concrete proposals; acknowledges that negotiations for a short-term lease are currently ongoing with an offer well below the renting costs endured by the Centre and that it is negotiating with the building’s landlord for a possible reduction of the rent in order to neutralise rental costs as much as possible ; calls on the Centre to inform the discharge authority about future ...[+++]

13. nimmt zur Kenntnis, dass das Gebäude „Cais do Sodre Relogio“ größtenteils ungenutzt ist, da sich nur wenige Bekundungen von Interesse an einer Anmietung des Gebäudes in konkreten Vorschlägen niederschlugen; erkennt an, dass derzeit über einen Mietvertrag mit kurzer Laufzeit verhandelt wird, wobei das Angebot weit unter den Mietkosten liegt, die der Beobachtungsstelle entstehen, und dass die Beobachtungsstelle gegenwärtig mit dem Besitzer des Hauses über einen möglichen Mietnachlass verhandelt, um die Mietkosten möglichst zu neutralisieren; fordert die Beobachtungsstelle auf, die Entlastungsbehörde von den künftigen Entwicklungen in ...[+++]


1. Building contracts cover the purchase, long lease, usufruct, leasing, rental or hire purchase, with or without option to buy, of land, existing buildings or other immovable property.

(1) Immobilientransaktionen umfassen Kauf, Erbpacht, Nießbrauch, Leasing, Miete oder Ratenkauf mit oder ohne Kaufoption von Grundstücken, Gebäuden oder sonstigen Immobilien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What plans are there for EU funds to be managed in such a way as to restrict spending on building leases and make better use of the buildings themselves, thus reducing administrative costs?

Wie sollen im Rahmen des Plans zur Verwaltung des Vermögens der EU eine Begrenzung der Ausgaben für die Pacht von Gebäuden vorgenommen, diese besser genutzt und dadurch die Verwaltungskosten gesenkt werden?


The provisions set out in the fourth subparagraph shall apply mutatis mutandis to long-term building leases which shall be reviewed at least every six years.

Die Bestimmungen von Unterabsatz 4 gelten entsprechend für langfristige Mietverträge für Gebäude, die mindestens alle sechs Jahre überprüft werden müssen.


In case of closure of the CNH Baumaschinen GmbH’s production site in Berlin, the Land Berlin will ensure the recovery of various grants and the keeping of the building lease contract.

Im Falle der Schließung des Produktionsstandortes des Unternehmen CNH Baumaschinen GmbH in Berlin wird das Land Berlin die Erstattung der diversen Beihilfen und die Aufrechterhaltung des Pachtvertrags sicherstellen.


In case of closure of the CNH Baumaschinen GmbH’s production site in Berlin, the Land Berlin will ensure the recovery of various grants and the keeping of the building lease contract.

Im Falle der Schließung des Produktionsstandortes des Unternehmen CNH Baumaschinen GmbH in Berlin wird das Land Berlin die Erstattung der diversen Beihilfen und die Aufrechterhaltung des Pachtvertrags sicherstellen.


Costs related to the acquisition of assets under lease, other than land and buildings, shall be taken into consideration only if the lease takes the form of financial leasing and contains an obligation to purchase the asset at the expiry of the term of the lease.

Kosten für Leasing von anderen Vermögenswerten als Grundstücken oder Gebäuden werden nur berücksichtigt, wenn der Leasingvertrag die Form eines Finanzierungsleasings hat und die Verpflichtung enthält, zum Laufzeitende den betreffenden Vermögensgegenstand zu erwerben.


For the lease of land and buildings, the lease must continue for at least five years after the anticipated date of the completion of the investment project or three years in the case of SMEs.

Verträge über das Leasing von Grundstücken oder Gebäuden müssen eine Laufzeit von mindestens fünf Jahren — beziehungsweise bei KMU eine Laufzeit von mindestens drei Jahren — nach dem voraussichtlichen Abschluss des Investitionsvorhabens haben.




Andere haben gesucht : housing tenancy     agricultural lease     building lease     building right     closed-end leasing     emphyteutic lease     farm lease     hire purchase     house rental     housing rent     leasehold     leasing     leasing characteristic     leasing characteristics     leasing components     leasing qualities     long lease     long-term lease     perpetual lease     property leasing     real-estate leasing     rental housing     right of building     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'building lease' ->

Date index: 2023-02-19
w