Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CaliFO
Caliber
Calibrating furnace
Calibration
Calibration Fees Ordinance
Calibration furnace
Calibration gas
Calibration gas mixture
Calibration instrument
Calibration report writing
Calibration technician
Calibre
Coordinate periodic calibration plans
Instrument calibration technician
Instrument calibrator
Manage periodic calibration plan
Manage periodic calibration plans
Managing periodic calibration plans
Model calibration
Prepare calibration report
Preparing calibration report
Span gas
Technician in instrument calibration
Write calibration report

Übersetzung für "Calibration " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
calibration report writing | prepare calibration report | preparing calibration report | write calibration report

Kalibrierungsbericht schreiben




calibration gas | calibration gas mixture | span gas

Kalibriergas | Prüfgas






coordinate periodic calibration plans | manage periodic calibration plan | manage periodic calibration plans | managing periodic calibration plans

periodische Kalibrierungspläne koordinieren


instrument calibration technician | instrument calibrator | calibration technician | technician in instrument calibration

Kalibrationstechnikerin | Kalibrationstechniker | Kalibrierungstechniker/Kalibrierungstechnikerin




Ordinance of 23 November 2005 on Calibration and Inspection Fees in Metrology | Calibration Fees Ordinance [ CaliFO ]

Verordnung vom 23. November 2005 über die Eich- und Kontrollgebühren im Messwesen | Eichgebührenverordnung [ EichGebV ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Using the production gearbox calibration is necessary for the following reasons: As the gearbox has to be operated outside its ‘normal’ parameters, a calibration is required to ‘hold’ selected gears during the ASEP test; With regard to the above, a special calibration is not available for production cars.

Die Kalibrierung des Seriengetriebes ist aus folgenden Gründen zu verwenden: Da das Getriebe außerhalb seiner „normalen“ Parameter genutzt werden muss, muss eine Kalibrierung erfolgen, damit die gewählten Gänge während der ASEP-Prüfung „blockiert“ werden können. Diesbezüglich gibt es für Serienfahrzeuge keine spezifische Kalibrierung.


the operator must ensure at least once per year, and after each calibration of measuring instruments, that the calibration results multiplied by a conservative adjustment factor based on an appropriate time series of previous calibrations of that or similar measuring instruments for taking into account the effect of uncertainty in service, are compared with the relevant uncertainty thresholds.

Der Anlagenbetreiber trägt mindestens einmal jährlich sowie nach jeder Kalibrierung der Messinstrumente dafür Sorge, dass die Kalibrierungsergebnisse, multipliziert mit einem konservativen Anpassungsfaktor, der auf einer geeigneten Zeitreihe von vorangegangenen Kalibrierungen des betreffenden oder vergleichbarer Messinstrumente basiert, um der Unsicherheit beim Einsatz Rechnung zu tragen, mit den relevanten Unsicherheitsschwellen verglichen werden.


(b)the operator must ensure at least once per year, and after each calibration of measuring instruments, that the calibration results multiplied by a conservative adjustment factor based on an appropriate time series of previous calibrations of that or similar measuring instruments for taking into account the effect of uncertainty in service, are compared with the relevant uncertainty thresholds.

b)Der Anlagenbetreiber trägt mindestens einmal jährlich sowie nach jeder Kalibrierung der Messinstrumente dafür Sorge, dass die Kalibrierungsergebnisse, multipliziert mit einem konservativen Anpassungsfaktor, der auf einer geeigneten Zeitreihe von vorangegangenen Kalibrierungen des betreffenden oder vergleichbarer Messinstrumente basiert, um der Unsicherheit beim Einsatz Rechnung zu tragen, mit den relevanten Unsicherheitsschwellen verglichen werden.


ML1Smooth-bore weapons with a calibre of less than 20 mm, other arms and automatic weapons with a calibre of 12,7 mm (calibre 0,50 inches) or less and accessories, as follows, and specially designed components therefor:

ML1Waffen mit glattem Lauf mit einem Kaliber kleiner als 20 mm, andere Handfeuerwaffen und Maschinenwaffen mit einem Kaliber von 12,7 mm (0,50 Inch) oder kleiner und Zubehör wie folgt sowie besonders konstruierte Bestandteile hierfür:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ML2Smooth-bore weapons with a calibre of 20 mm or more, other weapons or armament with a calibre greater than 12,7 mm (calibre 0,50 inches), projectors and accessories, as follows, and specially designed components therefor:

ML2Waffen mit glattem Lauf mit einem Kaliber von 20 mm oder größer, andere Waffen oder Bewaffnung mit einem Kaliber größer als 12,7 mm (0,50 Inch), Werfer und Zubehör wie folgt sowie besonders konstruierte Bestandteile hierfür:


ML1 Smooth-bore weapons with a calibre of less than 20 mm, other arms and automatic weapons with a calibre of 12,7 mm (calibre 0,50 inches) or less and accessories, as follows, and specially designed components therefor:

ML1 Waffen mit glattem Lauf mit einem Kaliber kleiner als 20 mm, andere Handfeuerwaffen und Maschinenwaffen mit einem Kaliber von 12,7 mm (0,50 inch) oder kleiner und Zubehör wie folgt sowie besonders konstruierte Bestandteile hierfür:


The calibration curve shall be established by at least 10 calibration points (excluding zero) spaced so that a half of the calibration points are placed between 4% to 20% of analyzer's full scale and the rest are in between 20% to 100% of the full scale.

Die Kalibrierkurve muss aus mindestens 10 Kalibrierpunkten (Nullpunkt ausgenommen) erstellt werden, die so angeordnet sein sollen, dass die Hälfte der Kalibrierpunkte zwischen 4 und 20 % des vollen Skalenendwerts des Analysators und der Rest zwischen 20 und 100 % des vollen Skalenendwertes liegt.


The calibration curve shall be established by at least 10 calibration points (excluding zero) spaced so that half of the calibration points are placed between 4% to 20% of the analyser's full scale and the rest are in between 20% and 100% of the full scale.

Die Kalibrierkurve muss aus mindestens 10 Kalibrierpunkten (Nullpunkt ausgenommen) erstellt werden, die so angeordnet sind, dass die Hälfte der Kalibrierpunkte zwischen 4 und 20 % des vollen Skalenendwertes des Analysators und der Rest zwischen 20 und 100 % des vollen Skalenendwertes liegt.


Periodical calibration If the sample gas flow is determined by differential flow measurement the flow meter or the flow measurement instrumentation shall be calibrated by one of the following procedures, such that the probe flow GSE into the tunnel fulfils the accuracy requirements of Appendix I section 2.4: The flow meter for GDILW is connected in series to the flow meter for G TOTW , the difference between the two flow meters is calibrated for at least 5 set points with flow values equally spaced between the lowest GDILW value used during the test and the value of G TOTW used during the test The dilution tunnel may be bypassed.

Periodische Kalibrierung Wird die Gasprobenströmung durch Differenzdruckmessung bestimmt, so müssen der Strömungsmesser oder das Durchflussmessgerät nach einem der folgenden Verfahren kalibriert werden, so dass der Probenstrom GSE in den Tunnel den Anforderungen an die Messgenauigkeit gemäß Anlage I Abschnitt 2.4 entspricht. Der Durchflussmesser für GDILW wird in Reihe geschaltet mit dem Durchflussmesser für G TOTW , die Differenz zwischen den beiden Durchflussmessern wird für mindestens 5 Sollwerte kalibriert, wobei die Durchflusswerte äquidistant zwischen dem niedrigsten bei der Prüfung verwendeten GDILW -Wert und dem bei der Prüfung v ...[+++]


For the lowest range of the instrument, the calibration curve shall be established by at least 10 calibration points (excluding zero) spaced so that half of the calibration points are placed below 15% of the analyser's full scale and the rest are placed above 15% of full scale.

Für den untersten Instrumentenbereich muss die Kalibrierkurve aus mindestens 10 Kalibrierpunkten (Nullpunkt ausgenommen) erstellt werden, die so angeordnet sind, dass die Hälfte der Kalibrierpunkte unterhalb von 15 % des vollen Skalenendwertes des Analysators und der Rest über 15 % des vollen Skalenendwertes liegt.


w