(5) This Regulation should establish technical measures for the North East Atlantic, the Eastern Central Atlantic and
the waters off the coasts of French departments of Guyana, Martinique, Guadalupe and Reunion that come under the sovereignty or jurisdiction of France only, as technical measures for the Baltic Sea and the Mediterranean are established in Council Regulation (EC) No 2187/2005 of 21 December 2005 concerning
the conservation of fishery resources through technical measures in the Baltic Sea, the Belts and the Sound, amendi
...[+++]ng Regulation (EC) No 1434/98 and repealing Regulation (EC) No 88/98[20] and in Council Regulation (EC) No 1967/2006 of 21 December 2006 concerning management measures for the sustainable exploitation of fishery resources in the Mediterranean Sea, amending Regulation (EEC) No 2847/93 and repealing Regulation (EC) No 1626/94[21], respectively.(5) Die vorliegende Verordnung legt nur technische Maßnahmen für den Nordostatlantik, den östlichen Mittelatlantik und die G
ewässer vor den Küsten der französischen Departments Guayana, Martinique, Guadeloupe und Réunion fest, welche unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit Frankreichs stehen, da die technischen Maßnahmen für die Ostsee und das Mittelmeer in der Verordnung (EG) Nr. 2187/2005 des Rates vom 21. Dezember 2005 mit technischen Maßnahmen für die Erhaltung der Fischereiressourcen in der Ostsee, den Belten und dem Öresund, zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1434/98 und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 88/98[20] bzw. in
...[+++]der Verordnung (EG) Nr. 1967/2006 des Rates vom 21. Dezember 2006 betreffend die Maßnahmen für die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Mittelmeer und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1626/94[21] festgelegt sind.