Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B-class
Building material class
C-class
Class A-class
Class in the nursery section
Class limit
Combustibility class
Educate on kindergarten class content
Elite
Explain kindergarten class content
Flammability class
Governing class
Growth class
Gymnastics class
Infants'class
Infants'school
Limit of class
Locality class
Nursery class
Nursery section class
Peasant class
Physical education class
Productivity class
Quality class
Quality of the locality
Ruling class
Site class
Social class
Social milieu
Socio-economic group
Teach kindergarten class content
Teaching kindergarten class content
Yield class

Übersetzung für "Combustibility class " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
building material class (1) | combustibility class (2) | flammability class (3)

Baustoffklasse (1) | Brennbarkeitsklasse (2) | Brennbarkeitsgrad (3)


social class [ social milieu | socio-economic group ]

soziale Schicht [ Gesellschaftsschicht | soziale Klasse ]


growth class | locality class | productivity class | quality class | quality of the locality | site class | yield class

Standortsklasse


class in the nursery section | infants'class | infants'school | nursery class | nursery section class

Kindergartenklasse


B-class | C-class | class : A-class

B-Klasse | C-Klasse | Klasse : A-Klasse


educate on kindergarten class content | teaching kindergarten class content | explain kindergarten class content | teach kindergarten class content

Kindergartenkinder unterrichten


ruling class [ elite | governing class ]

Führungsschicht [ herrschende Klasse ]




physical education class | gymnastics class (not a synonym in G.B)

Sportstunde | Turnstunde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Member States shall, by 31 December 2024, report to the Commission a summary of the data listed in Annex I, with an estimate of the total annual emissions of sulphur dioxide, nitrogen oxides aclass=yellow1>nd dust from medium combustion plants, gclass=yellow1>rouped by plant type, fuel type and capacity class.

1. Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis zum 31. Dezember 2024 eine Zusammenfassung der in Anhang I genannten Angaben zusammen mit den geschätzten jährlichen Gesamtemissionen von Schwefeldioxid, Stickstoffoxiden und Staub aus mittelgroßen Feuerungsanlagen, aufgeschlüsselt nach Anlagenarten, Brennstofftypen und Kapazitätsklassen.


2. Member States shall also submit a report to the Commission, by 1 January 2021, with an estimate of the total annual emissions of CO and any information available on the concentration of emissionclass=yellow1>s of CO from medium combustion plants, gclass=yellow1>rouped by fuel type and capacity class.

2. Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission außerdem bis zum 1. Januar 2021 einen Bericht mit einer Schätzung der jährlichen CO-Gesamtemissionen und mit verfügbaren Informationen über die Konzentration der CO-Emissionen von mittelgroßen Feuerungsanlagen, aufgeschlüsselt nach Brennstofftypen und Kapazitätsklassen.


The first report referred to in the first subparagraph shall include an estimate of the total annual emissions of SO2 , NOx aclass=yellow1>nd dust from medium combustion plants, gclass=yellow1>rouped by plant type, fuel type and capacity class.

Der in Unterabsatz 1 genannte erste Bericht enthält eine Schätzung der jährlichen Gesamtemissionen von SO2 , NOx und Staub aus mittelgroßen Feuerungsanlagen , aufgeschlüsselt nach Art der Anlage , Brennstofftypen und Kapazitätsklassen.


2. Member States shall also submit a report to the Commission, by 1 January 2021, with an estimate of the total annual emissions of CO and any information available on the concentration of emissionclass=yellow1>s of CO from medium combustion plants, gclass=yellow1>rouped by fuel type and capacity class.

2. Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission außerdem bis zum 1. Januar 2021 einen Bericht mit einer Schätzung der jährlichen CO-Gesamtemissionen und mit verfügbaren Informationen über die Konzentration der CO-Emissionen von mittelgroßen Feuerungsanlagen, aufgeschlüsselt nach Brennstofftypen und Kapazitätsklassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first report referred to in the first subparagraph shall include an estimate of the total annual emissions of SO2 , NOx aclass=yellow1>nd dust from medium combustion plants, gclass=yellow1>rouped by plant type, fuel type and capacity class.

Der in Unterabsatz 1 genannte erste Bericht enthält eine Schätzung der jährlichen Gesamtemissionen von SO2 , NOx und Staub aus mittelgroßen Feuerungsanlagen , aufgeschlüsselt nach Art der Anlage , Brennstofftypen und Kapazitätsklassen.


2. Member States shall also submit a report to the Commission, by 1 January 2021, with an estimate of the total annual emissions of CO and any information available on the concentration of emissionclass=yellow1>s of CO from medium combustion plants, gclass=yellow1>rouped by fuel type and capacity class.

(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission außerdem bis zum 1. Januar 2021 einen Bericht mit einer Schätzung der jährlichen CO-Gesamtemissionen und mit verfügbaren Informationen über die Konzentration der CO-Emissionen von mittelgroßen Feuerungsanlagen, aufgeschlüsselt nach Brennstofftypen und Kapazitätsklassen.


The first report referred to in the first subparagraph shall include an estimate of the total annual emissions of SO2, NOx aclass=yellow1>nd dust from medium combustion plants, gclass=yellow1>rouped by plant type, fuel type and capacity class.

Der in Unterabsatz 1 genannte erste Bericht enthält eine Schätzung der jährlichen Gesamtemissionen von SO2, NOx und Staub aus mittelgroßen Feuerungsanlagen, aufgeschlüsselt nach Art der Anlage, Brennstofftypen und Kapazitätsklassen.


An aerosol shall be classified in one of the three categories for this Class on the basis of its components, of its chemical heat of combustion and, if applicable, of the results of the foam test (for foam aerosols) and of the ignition distance test and enclosed space test (for spray aerosols) in accordance with Figures 2.3.1(a) to 2.3.1(c) of this Annex and subsections 31.4, 31.5 and 31.6 of Part III of the UN RTDG, Manual of Tests and Criteria. Aerosols which do not meet the criteria for inclusion in Category 1 or Category 2 shall b ...[+++]

Ein Aerosol ist in eine der drei Kategorien dieser Klasse einzustufen, und zwar anhand seiner Bestandteile, seiner chemischen Verbrennungswärme und gegebenenfalls anhand der Ergebnisse des Schaumtests (bei Schaumaerosolen) sowie des Flammstrahl- und des Fasstests (bei Sprühaerosolen) gemäß Abbildung 2.3.1 Buchstaben a bis c dieses Anhangs und Teil III Abschnitte 31.4, 31.5 und 31.6 der UN RTDG, Handbuch über Prüfungen und Kriterien. Aerosole, die den Kriterien für Kategorie 1 oder Kategorie 2 nicht entsprechen, sind in Kategorie 3 einzustufen.


An aerosol shall be classified in one of the three categories for this Class on the basis of its components, of its chemical heat of combustion and, if applicable, of the results of the foam test (for foam aerosols) and of the ignition distance test and enclosed space test (for spray aerosols) in accordance with Figures 2.3.1(a) to 2.3.1(c) of this Annex and subsections 31.4, 31.5 and 31.6 of Part III of the UN RTDG, Manual of Tests and Criteria. Aerosols which do not meet the criteria for inclusion in Category 1 or Category 2 shall b ...[+++]

Ein Aerosol ist in eine der drei Kategorien dieser Klasse einzustufen, und zwar anhand seiner Bestandteile, seiner chemischen Verbrennungswärme und gegebenenfalls anhand der Ergebnisse des Schaumtests (bei Schaumaerosolen) sowie des Flammstrahl- und des Fasstests (bei Sprühaerosolen) gemäß Abbildung 2.3.1 Buchstaben a bis c dieses Anhangs und Teil III Abschnitte 31.4, 31.5 und 31.6 der UN RTDG, Handbuch über Prüfungen und Kriterien. Aerosole, die den Kriterien für Kategorie 1 oder Kategorie 2 nicht entsprechen, sind in Kategorie 3 einzustufen.


(24) Dust from steel shops is normally treated through two different processes: the so-called Waelz process, which involves burning the dust mixed with coke and sand at high temperatures and whose main disadvantage is the production of very low value slag and the emission of high quantities of combustion gases; and the chemical stabilisation/solidification process, which, by mixing the dusts with other elements, allows the resulting waste to be dumped in controlled sites since it can be classed as non-toxic and non-dangerous.

(24) Stahlwerkstäube werden in der Regel durch zwei verschiedene Verfahren behandelt: Zum einen durch das so genannte Waelz-Verfahren, bei dem der mit Koks und Sand vermischte Staub bei hohen Temperaturen verbrannt wird (größter Nachteil hierbei ist die Erzeugung äußerst minderwertiger Schlacke und die Emission hoher Mengen von Verbrennungsgasen), zum anderen durch das chemische Stabilisierungs-/Erstarrungsverfahren, das durch die Mischung der Stäube mit anderen Materialien die Entsorgung der entstehenden Abfallstoffe in kontrollierte Deponien ermöglicht, da sie als nicht toxisch oder gefährlich klassifiziert werden können.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Combustibility class ' ->

Date index: 2021-07-07
w