The Commission considered that it was not necessary to conclude whether the public financing measures granted to Femern A/S for the sole purpose of planning, constructing and operating of the Fehmarn Belt fixed rail-road link constitute state aid within the meaning of the EU rules. This is because they would in any case be in line with EU state aid rules since they promote the execution of an important project of common European interest.
Nach Auffassung der Kommission musste nicht geprüft werden, ob die öffentlichen Mittel, die der Femern A/S ausschließlich für Planung, Bau und Betrieb der Straßen- und Eisenbahnverbindung über den Femarnbelt und der dänischen Schienen- und Straßenanbindungen gewährt wurden, staatliche Beihilfen im Sinne der EU‑Vorschriften darstellen, denn die Maßnahmen unterstützen ein wichtiges Vorhaben von gemeinsamem europäischem Interesse und sind daher in jedem Fall mit den EU‑Beihilfevorschriften vereinbar.