Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative complaint
Appeal to an administrative authority
Claim to an administrative authority
Complaint through administrative channels
Complaint through official channels
Previous complaint through administrative channels
Through his immediate superior
Through m.c.
Through n.c.
Through o.c.
Through official channels
Through the p.c.
Via hierarchical channels

Übersetzung für "Complaint through official channels " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
appeal to an administrative authority [ claim to an administrative authority | complaint through administrative channels | complaint through official channels ]

Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]


administrative complaint | complaint through official channels

Verwaltungsbeschwerde


through his immediate superior | through official channels | via hierarchical channels

auf dem Dienstweg


through official channels [ through n.c. | through m.c. | through o.c. | through the p.c. ]

auf dem Dienstweg [ a d Dw ]


previous complaint through administrative channels

vorherige Verwaltungsbeschwerde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Only international cash movements of this kind which pass through official channels are measured, and the statistics take no account of remittances conveyed through informal channels, such as unregistered money transfer organisations or illegal or criminal groupings, which operate without regard for migrants' interests.

Da solche Beträge nur erfasst werden, wenn sie als internationale Geldtransfers über offizielle Kanäle überwiesen werden, werden die Beträge der Überweisungen, die über informelle Transferkanäle vorgenommen werden – beispielsweise über nicht registrierte, professionelle Finanztransferorganisationen oder über illegale oder kriminelle Finanztransferkanäle, die zum Nachteil der Migranten agieren –, in den Statistiken nicht berücksichtigt.


Information on prescription-only medicines would only be allowed through limited channels of communication. For example, information on officially registered internet websites; or printed information made available when specifically requested by members of the public.

Informationen über verschreibungspflichtige Arzneimittel sollen nur über begrenzte Kommunikationskanäle zulässig sein, beispielsweise Informationen über registrierte Websites oder gedruckte Informationen, die für die Öffentlichkeit auf Anfrage erhältlich sind.


This information must fulfil strict quality criteria and can only be made available through certain channels of information, such as officially registered internet websites, or printed information if this is specifically requested by members of the public.

Diese Informationen müssen strengen Qualitätskriterien genügen und dürfen nur über bestimmte Kommunikationskanäle bereitgestellt werden, wie amtlich registrierte Internet-Websites oder gedruckte Informationen, die nur auf Anfrage erhältlich sind.


Since Parliament is not up to date on these, not having been involved in the latest discussions to the extent of receiving a new document through official channels, we can scarcely be expected to express unbounded enthusiasm about the cooperation of the other institutions in this matter.

Da kann man wirklich nicht erwarten, dass das Parlament – das nicht auf dem aktuellen Stand ist, das nicht in der Form in die aktuellen Diskussionen involviert wurde, dass wir offiziell ein neues Dokument vorgelegt bekommen hätten – sich über die Kooperation mit den Institutionen uneingeschränkt freudig äußert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the final stages of the presidential elections are now being undertaken, I call on all parties who may have complaints to submit these through the relevant legal channels.

Da sich die Präsidentschaftswahlen derzeit in der Endphase befinden, fordere ich alle beteiligten Parteien auf, etwaige Beschwerden über die entsprechenden gesetzlich vorgesehenen Kanäle vorzubringen.


As far as working with Parliament is concerned, I can tell you that we are about to officially submit the first report on the implementation of the previous Article 6 period which is now ready – a copy has already been sent to Mrs Kratsa through official channels and the communication makes provision for an annual report from the European Social Fund to the European Parliament on the application of Article 6.

Zur Zusammenarbeit mit dem Parlament ist zunächst zu sagen, dass der erste Bericht, der die Umsetzung des Artikels 6 in der vorangegangenen Programmplanungsperiode betrifft und bereits abgeschlossen wurde – ein Exemplar ging bereits offiziell an Frau Kratsa-Tsagaropoulou –, formell zur Vorlage gelangt, und dass die Mitteilung einen Jahresbericht des Europäischen Sozialfonds an die Kommission zur Anwendung des Artikels 6 vorsieht.


Any person employed with Community institutions or bodies may on a matter affecting his/her tasks have recourse to the European Data Protection Supervisor, without acting through official channels.

Jede bei den Organen oder Einrichtungen der Gemeinschaft beschäftigte Person kann sich in einer Angelegenheit, die sie oder ihre Aufgaben betrifft, mit einer Eingabe an den Europäischen Datenschutzbeauftragten wenden, ohne dass der Dienstweg einzuhalten ist.


If the experience of the Committee of Inquiry into the Community Transit System (henceforth the "Committee of Inquiry") is indicative, actual fraud levels are far higher than those reported to the Commission through official channels.

Wenn die Erfahrungen des Untersuchungsausschusses für das gemeinschaftliche Versandfahren (im folgenden als "Untersuchungsausschuß" bezeichnet) Hinweischarakter haben sollten, ist der tatsächliche Umfang der Betrügereien erheblich größer, als der Kommission durch offizielle Kanäle berichtet wird.


They can do so by : (i) further opening their own markets to developing countries' products; (ii) increasing the level and effectiveness of official development assistance (ODA) channelled by various bilateral and multilateral instruments (including through grants, concessional loans, and debt reduction); (iii) encouraging a stable flow of private finance to developing countries;

Sie können zu diesem Zweck (i) ihre eigenen Märkte weiter für die Erzeugnisse der Entwicklungsländer öffnen, (ii) den Umfang und die Effizienz der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) mittels verschiedener bilateraler und multilateraler Instrumente (so z.B. über Kredite, Darlehen zu vorteilhaften Konditionen und Schuldenreduzierungen) steigern und (iii) einen stabilen Zustrom privater Finanzmittel in die Entwicklungsländer fördern.


Further to a complaint, the Commission found public funding of both channels through the transfer of monies collected from licence fees to constitute State aid.

Nach Eingang einer Beschwerde erachtet die Kommission die Finanzierung beider Kanäle aus öffentlichen Mitteln, nämlich durch Übertragung der Einnahmen aus den entsprechenden Lizenzgebühren, als staatliche Beihilfe.


w