Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community legal system
Construct sewerage pipeline
Construct sewerage system
Construction legal systems
Construction regulatory systems
Construction systems of norms
Construction systems of standards
Court system
Domestic law
EU legal system
European Union legal system
Internal law
Lay sewer pipe
Legal order
Legal system
Legislation of the Member States
Managing sewerage systems construction
National law
National legal system
National legislation
National regulations
Organisation of the legal system
Seal sewer pipes
Sewerage systems construction managing
Supervise sewerage systems construction
Supervising sewerage systems construction

Übersetzung für "Construction legal systems " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
construction regulatory systems | construction systems of standards | construction legal systems | construction systems of norms

Rechtsvorschriften für das Bauwesen


EU legal system [ Community legal system | European Union legal system ]

Rechtsordnung der EU [ Rechtsordnung der Europäischen Union | Rechtsordnung der Gemeinschaft ]






national law [ domestic law | internal law | legislation of the Member States | national legal system | national legislation | national regulations ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


organisation of the legal system

Organisation des Rechtssystems






construct sewerage pipeline | seal sewer pipes | construct sewerage system | lay sewer pipe

Abwasserrohre verlegen


sewerage systems construction managing | supervising sewerage systems construction | managing sewerage systems construction | supervise sewerage systems construction

Kanalisationsnetzbau beaufsichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are also some indications that the construction of a more open legal system is under way in China.

Es gibt einige Hinweise dafür, dass in China ein offeneres Rechtssystem im Entstehen ist.


While the deployment of ad hoc inter-governmental tools outside the EU framework has been necessary to tackle exceptional market circumstances and governance flaws in the original construction of EMU, it threatens to undermine the democratic quality of EU decision-making and the coherence of the EU legal system. The creation of the SRM within the EU legal and institutional framework, like the SSM before it, is therefore a necessary step to complete EMU in line with the European Council’s conclusions and, more broa ...[+++]

Dezember 2012 heißt es: „Der Prozess der Vollendung der WWU wird auf dem institutionellen und rechtlichen Rahmen der EU aufbauen.“ Der Einsatz von Ad-hoc-Instrumenten auf zwischenstaatlicher Ebene außerhalb des EU-Rahmens war zwar notwendig, um außergewöhnlichen Marktumständen und Mängeln in der ursprünglichen Governance-Architektur der WWU zu begegnen, er droht jedoch die demokratische Qualität des EU-Entscheidungsprozesses und den Zusammenhalt des EU-Rechtssystems zu untergraben. Deshalb ist die Schaffung des SRM innerhalb des rechtlichen und institutionellen Rahmens der EU in gleicher Weise wie zuvor die Einrichtung des SSM ein notwen ...[+++]


While the deployment of ad hoc inter-governmental tools outside the EU framework has been necessary to tackle exceptional market circumstances and governance flaws in the original construction of EMU, it threatens to undermine the democratic quality of EU decision-making and the coherence of the EU legal system. The creation of the SRM within the EU legal and institutional framework, like the SSM before it, is therefore a necessary step to complete EMU in line with the European Council’s conclusions and, more broa ...[+++]

Dezember 2012 heißt es: „Der Prozess der Vollendung der WWU wird auf dem institutionellen und rechtlichen Rahmen der EU aufbauen.“ Der Einsatz von Ad-hoc-Instrumenten auf zwischenstaatlicher Ebene außerhalb des EU-Rahmens war zwar notwendig, um außergewöhnlichen Marktumständen und Mängeln in der ursprünglichen Governance-Architektur der WWU zu begegnen, er droht jedoch die demokratische Qualität des EU-Entscheidungsprozesses und den Zusammenhalt des EU-Rechtssystems zu untergraben. Deshalb ist die Schaffung des SRM innerhalb des rechtlichen und institutionellen Rahmens der EU in gleicher Weise wie zuvor die Einrichtung des SSM ein notwen ...[+++]


‘manufacturer’ means any natural or legal person who is responsible to the approval authority for all aspects of the type-approval or authorisation process, for ensuring conformity of production and who is also responsible for market surveillance concerns for the vehicles, systems, components and separate technical units produced, whether or not the natural or legal person is directly involved in all stages of the design and construction of the vehicle, sys ...[+++]

„Hersteller“ jede natürliche oder juristische Person, die gegenüber der Genehmigungsbehörde für alle Belange des Typgenehmigungs- oder Autorisierungsverfahrens, für die Sicherstellung der Übereinstimmung der Produktion sowie für die Marktüberwachungsbelange der hergestellten Fahrzeuge, Systeme, Bauteile oder selbstständigen technischen Einheiten verantwortlich ist, und zwar unabhängig davon, ob diese natürliche oder juristische Person unmittelbar an allen Konstruktions- und Fertigungsstufen eines Fahrzeugs, eines Systems, eines Bauteils ode ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘manufacturer’ means any natural or legal person who is responsible to the approval authority for all aspects of the type-approval or authorisation process, for ensuring conformity of production and who is also responsible for market surveillance concerns for the vehicles, systems, components and separate technical units produced, whether or not the natural or legal person is directly involved in all stages of the design and construction of the vehicle, sys ...[+++]

„Hersteller“ jede natürliche oder juristische Person, die gegenüber der Genehmigungsbehörde für alle Belange des Typgenehmigungs- oder Autorisierungsverfahrens, für die Sicherstellung der Übereinstimmung der Produktion sowie für die Marktüberwachungsbelange der hergestellten Fahrzeuge, Systeme, Bauteile oder selbstständigen technischen Einheiten verantwortlich ist, und zwar unabhängig davon, ob diese natürliche oder juristische Person unmittelbar an allen Konstruktions- und Fertigungsstufen eines Fahrzeugs, eines Systems, eines Bauteils ode ...[+++]


This dual requirement is essential as it forms the very condition for the construction of the European judicial area, because we all have different legal systems and even different legal organisations.

Diese doppelte Forderung ist von entscheidender Bedeutung, weil sie eine Grundvoraussetzung für die Schaffung des europäischen Rechtsraums bildet, denn wir alle verfügen über völlig unterschiedliche Rechtssysteme und sogar verschiedene Rechtsinstitutionen.


In particular, that is the case where there are specific, comprehensive legal systems already in place in a sector, as for example in the fields of feed and food, cosmetic and tobacco products, common market organisations for agricultural products, plant health and plant protection, human blood and tissues, medicinal products for human and veterinary use and chemicals, or where sectoral needs require specific adaptation of the common principles and reference provisions, as for example in the fields of medical devices, construction products ...[+++]

Dies ist insbesondere der Fall, wenn es in einem Sektor bereits ein spezifisches umfassendes Rechtssystem gibt, wie etwa im Bereich der Futter- und Nahrungsmittel, der Kosmetik- und Tabakprodukte, der gemeinsamen Marktorganisationen für Landwirtschaftsprodukte, der Pflanzengesundheit und des Pflanzenschutzes, des menschlichen Blutes und Gewebes, der Human- und Tierarzneimittel und Chemikalien, oder wenn die Bedürfnisse des Sektors eine spezifische Anpassung der gemeinsamen Grundsätze und Musterbestimmungen erfordern, wie etwa im Bereich von Medizinprodukten, Bauprodukten oder Schiffsausrüstungen.


In particular, that is the case where there are specific, comprehensive legal systems already in place in a sector, as for example in the fields of feed and food, cosmetic and tobacco products, common market organisations for agricultural products, plant health and plant protection, human blood and tissues, medicinal products for human and veterinary use and chemicals, or where sectoral needs require specific adaptation of the common principles and reference provisions, as for example in the fields of medical devices, construction products ...[+++]

Dies ist insbesondere der Fall, wenn es in einem Sektor bereits ein spezifisches umfassendes Rechtssystem gibt, wie etwa im Bereich der Futter- und Nahrungsmittel, der Kosmetik- und Tabakprodukte, der gemeinsamen Marktorganisationen für Landwirtschaftsprodukte, der Pflanzengesundheit und des Pflanzenschutzes, des menschlichen Blutes und Gewebes, der Human- und Tierarzneimittel und Chemikalien, oder wenn die Bedürfnisse des Sektors eine spezifische Anpassung der gemeinsamen Grundsätze und Musterbestimmungen erfordern, wie etwa im Bereich von Medizinprodukten, Bauprodukten oder Schiffsausrüstungen.


There are also some indications that the construction of a more open legal system is under way in China.

Es gibt einige Hinweise dafür, dass in China ein offeneres Rechtssystem im Entstehen ist.


(p) "manufacturer" means the natural or legal person who is responsible to the EC type-approval authority for all aspects of the type-approval process and for ensuring conformity of production, regardless of whether that person be directly involved in all stages of the construction of a vehicle, system, component or separate technical unit; the following are also considered to be manufacturers:

p) "Hersteller" jede natürliche oder juristische Person, die gegenüber der Typgenehmigungsbehörde für alle Aspekte des Typgenehmigungsverfahrens und für die Sicherstellung der Übereinstimmung der Produktion verantwortlich ist, und zwar unabhängig davon, ob diese Person unmittelbar an allen Fertigungsstufen eines Fahrzeugs, eines Systems, eines Bauteils oder einer selbstständigen technischen Einheit beteiligt ist oder nicht; als Hersteller gilt auch


w