Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion
Animal grazing land maintaining
Close folding
Controlled grazing
Cyclic grazing
GND PWR Control Panel
GND PWR control panel assembly
Graze
Grazing land maintaining
Ground power control panel
Ground power control panel assembly
Maintain grazing land
Maintain pastures
Monitor forage grazing plans
Monitor plans for forage grazing
Monitoring forage grazing plans
Monitoring plans for forage grazing
Move animals
Move grazing animals
Moving animals
Moving grazing animals
Ration grazing
Rotation grazing
Rotational grazing
SGCO
Strip grazing
Summer Grazing Contribution Ordinance
Weapon control system
Weapon control systems
Weapons control system
Weapons control systems

Übersetzung für "Controlled grazing " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


close folding | controlled grazing | ration grazing | strip grazing

Portionsweide | Rationsweide


monitor plans for forage grazing | monitoring plans for forage grazing | monitor forage grazing plans | monitoring forage grazing plans

Futterpläne in der Weidewirtschaft überwachen


animal grazing land maintaining | grazing land maintaining | maintain grazing land | maintain pastures

Weideflächen instand halten


cyclic grazing | rotation grazing | rotational grazing

turnusmäßiges Beweiden


Ordinance of 14 November 2007 on Summer Grazing Contributions | Summer Grazing Contribution Ordinance [ SGCO ]

Verordnung vom 14. November 2007 über Sömmerungsbeiträge | Sömmerungsbeitragsverordnung [ SöBV ]


moving animals | moving grazing animals | move animals | move grazing animals

Tiere umweiden




weapon control systems | weapon control system | weapons control system | weapons control systems

Waffenbedienungssysteme


ground power control panel assembly | GND PWR control panel assembly | GND PWR Control Panel | ground power control panel

Bedienungspanel GND PWR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Member States shall ensure that the control sample contains at least 5 % of all beneficiaries declaring mainly agricultural areas which are areas naturally kept in a state suitable for grazing in accordance with Article 10(1) of Delegated Regulation (EU) No 639/2014.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Kontrollstichprobe mindestens 5 % aller Begünstigten umfasst, die hauptsächlich landwirtschaftliche Flächen anmelden, bei denen es sich um Flächen handelt, die auf natürliche Weise in einem für die Beweidung geeigneten Zustand nach Artikel 10 Absatz 1 der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 639/2014 gehalten werden.


Member States shall ensure that the control sample contains at least 5 % of all beneficiaries declaring mainly agricultural areas which are areas naturally kept in a state suitable for grazing in accordance with Article 10(1) of Delegated Regulation (EU) No 639/2014;

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Kontrollstichprobe mindestens 5 % aller Begünstigten umfasst, die hauptsächlich landwirtschaftliche Flächen anmelden, bei denen es sich um Flächen handelt, die auf natürliche Weise in einem für die Beweidung geeigneten Zustand nach Artikel 10 Absatz 1 der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 639/2014 gehalten werden;


(c)the feeding of farmed animals with herbage, either directly by grazing or by feeding with cut herbage, from land to which organic fertilisers or soil improvers, other than manure, have been applied unless the cutting or grazing takes place after the expiry of a waiting period which ensures adequate control of risks to public and animal health and is at least 21 days; and

c)die Fütterung von Nutztieren mit Grünfutter, entweder unmittelbar durch Beweidung oder durch Fütterung mit geschnittenem Grünfutter von Flächen, auf die organische Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel, außer Gülle, ausgebracht wurden, es sei denn, der Schnitt oder die Beweidung erfolgt nach einer Wartezeit, die eine ausreichende Kontrolle der Gefahren für die Gesundheit von Mensch und Tier gewährleistet und mindestens 21 Tage beträgt; und


the feeding of farmed animals with herbage, either directly by grazing or by feeding with cut herbage, from land to which organic fertilisers or soil improvers, other than manure, have been applied unless the cutting or grazing takes place after the expiry of a waiting period which ensures adequate control of risks to public and animal health and is at least 21 days; and

die Fütterung von Nutztieren mit Grünfutter, entweder unmittelbar durch Beweidung oder durch Fütterung mit geschnittenem Grünfutter von Flächen, auf die organische Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel, außer Gülle, ausgebracht wurden, es sei denn, der Schnitt oder die Beweidung erfolgt nach einer Wartezeit, die eine ausreichende Kontrolle der Gefahren für die Gesundheit von Mensch und Tier gewährleistet und mindestens 21 Tage beträgt; und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the feeding of farmed animals with herbage, either directly by grazing or by feeding with cut herbage, from land to which organic fertilisers or soil improvers, other than manure, have been applied unless the cutting or grazing takes place after the expiry of a waiting period which ensures adequate control of risks to public and animal health and is at least 21 days; and

die Fütterung von Nutztieren mit Grünfutter, entweder unmittelbar durch Beweidung oder durch Fütterung mit geschnittenem Grünfutter von Flächen, auf die organische Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel, außer Gülle, ausgebracht wurden, es sei denn, der Schnitt oder die Beweidung erfolgt nach einer Wartezeit, die eine ausreichende Kontrolle der Gefahren für die Gesundheit von Mensch und Tier gewährleistet und mindestens 21 Tage beträgt; und


When grazed grass is used as forage, stocking densities should be controlled to ensure adequate supplies are available to meet the nutritional requirements of all the animals.

Wird Weidegras verfüttert, so müssen die Besatzdichten kontrolliert werden, um sicherzustellen, dass die Menge ausreicht, um den Ernährungsbedarf aller Tiere zu decken.


When grazed grass is used as forage, stocking densities should be controlled to ensure adequate supplies are available to meet the nutritional requirements of all the animals.

Wird Weidegras verfüttert, so müssen die Besatzdichten kontrolliert werden, um sicherzustellen, dass die Menge ausreicht, um den Ernährungsbedarf aller Tiere zu decken.


C. whereas, nevertheless, certain farming and forestry activities (conservation of terraces, controlled grazing in certain areas, the creation of crop mosaics) have been key factors in conserving soil as a resource and, consequently, abandoning these practices has given rise to significant problems of soil loss,

C. in der Erwägung, dass bestimmte land- und forstwirtschaftliche Tätigkeiten (Erhaltung von Terrassen, kontrollierte Beweidung in bestimmten Gebieten, Anlage von Kulturmosaiken) entscheidenden Einfluss auf die Erhaltung des Bodens bekommen haben und dass die Aufgabe dieser Tätigkeiten daher erhebliche Probleme im Zusammenhang mit dem Bodenverlust verursacht hat,


C. whereas, nevertheless, certain farming and forestry activities (conservation of terraces, controlled grazing in certain areas, the creation of crop mosaics) have been key factors in conserving soil as a resource and, consequently, abandoning these practices has given rise to significant problems of soil loss,

C. in der Erwägung, dass bestimmte land- und forstwirtschaftliche Tätigkeiten (Erhaltung von Terrassen, kontrollierte Beweidung in bestimmten Gebieten, Anlage von Kulturmosaiken) entscheidenden Einfluss auf die Erhaltung des Bodens bekommen haben und dass die Aufgabe dieser Tätigkeiten daher erhebliche Probleme im Zusammenhang mit dem Bodenverlust verursacht hat,


(b) the feeding of farmed animals with herbage from land to which organic fertilisers or soil improvers have been applied, provided that the grazing or cutting takes place after the lapse of a waiting period which ensures adequate control of risks to public and animal health, by derogation from paragraph 1(c).

b) abweichend von Absatz 1 Buchstabe c die Fütterung von Zuchttieren mit Grünfutter von Flächen, auf die organische Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel ausgebracht wurden, sofern die Beweidung oder der Schnitt nach Ablauf einer Wartezeit erfolgt, die eine ausreichende Kontrolle der Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier gewährleistet.


w