Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATA
ATA Convention
Convention on Temporary Admission
Convention relating to temporary admission
Istanbul Convention
Revocation of temporary admission
Revoke temporary admission
Temporary admission
Temporary admission procedure
Temporary export
Temporary import
Temporary importation
Temporary importation procedure
Withdraw temporary admission
Withdrawal of temporary admission

Übersetzung für "Convention on Temporary Admission " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Convention on Temporary Admission | Convention relating to temporary admission | Istanbul Convention

Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung | Übereinkommen von Istanbul


temporary admission | temporary admission procedure | temporary importation | temporary importation procedure | ATA [Abbr.]

Verfahren der vorübergehenden Verwendung | vorübergehende Verwendung | voruebergehende Einfuhr


ATA Convention | Customs Convention on the ATA Carnet for the Temporary Admission of Goods

ATA-Übereinkommen | Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von Waren


temporary admission [ temporary export | temporary import ]

vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]


revoke temporary admission | withdraw temporary admission

die vorläufige Aufnahme aufheben


revocation of temporary admission | withdrawal of temporary admission

Aufhebung der vorläufigen Aufnahme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Stresses that, in view of the unprecedented scale of the crisis, alleviating the suffering of millions of Syrians in need of basic goods and services must be a priority for the EU and the international community at large; reminds the EU Member States of their humanitarian responsibility towards the Syrian refugees, and notes that tragedies such as that in Lampedusa should not happen again; urges the Commission and the Member States to aid the refugees fleeing the conflict; notes that in its resolution of 9 October 2013, Parliament encouraged the Member States to address acute needs by providing safe entry into the EU to allow temporary admission ...[+++] of Syrians and through resettlement over and above existing national quotas, as well as humanitarian admission;

10. betont, dass die Milderung des Leides von Millionen Syrern, die grundlegende Güter und Dienstleistungen benötigen, in Anbetracht des beispiellosen Ausmaßes der Krise für die EU und die internationale Gemeinschaft in ihrer Gesamtheit Vorrang haben muss; erinnert die EU-Mitgliedstaaten an ihre humanitäre Verantwortung gegenüber den syrischen Flüchtlingen und weist darauf hin, dass sich Tragödien wie in Lampedusa nicht wiederholen dürfen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die vor dem Konflikt fliehenden Flüchtlinge zu unterstützen; weist darauf hin, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 9. Oktober 2013 die ...[+++]


9. Stresses that, in view of the unprecedented scale of the crisis, alleviating the suffering of millions of Syrians in need of basic goods and services must be a priority for the EU and the international community at large; reminds the EU Member States of their humanitarian responsibility towards the Syrian refugees, and notes that tragedies such as that in Lampedusa should not happen again; urges the Commission and the Member States to aid the refugees fleeing the conflict; notes that in its resolution of 9 October 2013, Parliament encouraged the Member States to address acute needs by providing safe entry into the EU to allow temporary admission ...[+++] of Syrians and through resettlement over and above existing national quotas, as well as humanitarian admission;

9. betont, dass die Milderung des Leides von Millionen Syrern, die grundlegende Güter und Dienstleistungen benötigen, in Anbetracht des noch nie da gewesenen Ausmaßes der Krise für die EU und die internationale Gemeinschaft in ihrer Gesamtheit Vorrang haben muss; erinnert die EU-Mitgliedstaaten an ihre humanitäre Verantwortlichkeit gegenüber den syrischen Flüchtlingen und weist darauf hin, dass sich Tragödien wie in Lampedusa nicht wiederholen dürfen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die vor dem Konflikt fliehenden Flüchtlinge zu unterstützen; weist darauf hin, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 9. Okto ...[+++]


This Directive is without prejudice to provisions of the Convention relating to temporary admission (Istanbul Convention) as regards the supply of medicinal products to third countries in the case of emergency situations.

Diese Richtlinie berührt nicht die Bestimmungen des Übereinkommens über die vorübergehende Verwendung (Übereinkommen von Istanbul) in Bezug auf die Lieferung von Arzneimitteln an Drittstaaten in Notfällen.


This Decision approves on behalf of the European Economic Community the Convention on Temporary Admission agreed at Istanbul on 26 June 1990 and its annexes, subject to certain conditions.

Mit diesem Beschluss wird im Namen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft das in Istanbul am 26. Juni 1990 geschlossene Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung und seine Anlagen mit bestimmten Vorbehalten angenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Whereas, by Council Decision 93/329/EEC of 15 March 1993 concerning the conclusion of the Convention on Temporary Admission and accepting its annexes (8), the Community accepted the Convention on Temporary Admission negotiated within the Customs Cooperation Council and concluded in Istanbul on 26 June 1990; whereas, therefore, the ATA carnet may also be used on the basis of that Convention;

(9) Mit dem Beschluß 93/329/EWG des Rates vom 15. März 1993 über den Abschluß des Übereinkommens über die vorübergehende Verwendung und über die Annahme seiner Anlagen (8) hat die Gemeinschaft das im Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens ausgehandelte Übereinkommen von Istanbul über die vorübergehende Verwendung vom 26. Juni 1990 genehmigt. Damit ist die Verwendung des Carnets ATA ebenfalls auf der Grundlage dieses Übereinkommens möglich.


The Convention on Temporary Admission and the Annexes thereto, together with the reservations, are hereby accepted on behalf of the European Economic Community.

Das Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung wird genehmigt; seine Anlagen werden im Namen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft mit bestimmten Vorbehalten angenommen.


Whereas the Convention on Temporary Admission negotiated under the auspices of the Customs Cooperation Council and agreed at Istanbul on 26 June 1990 concerns trade in goods with non-member countries and is therefore an effective means of fostering international trade;

Das Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung, das im Rahmen des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens am 26. Juni 1990 in Istanbul ausgearbeitet worden ist, hat den Warenverkehr mit Drittländern zum Gegenstand und kann mithin wirksam zum Wachstum des Welthandels beitragen.


This Decision approves on behalf of the European Economic Community the Convention on Temporary Admission agreed at Istanbul on 26 June 1990 and its annexes, subject to certain conditions.

Mit diesem Beschluss wird im Namen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft das in Istanbul am 26. Juni 1990 geschlossene Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung und seine Anlagen mit bestimmten Vorbehalten angenommen.


Article 16 and the Annex on "Customs Regulations for the importation of articles by the participants in international exhibitions" of the Paris Convention require countries organising exhibitions to allow for temporary admission of objects by the participants in international exhibitions.

Nach Artikel 16 des Pariser Abkommens und seinem Anhang über die „Zollregelung für die Einfuhr von Waren durch Teilnehmer an internationalen Ausstellungen“ sind Länder, die Ausstellungen ausrichten, verpflichtet, die vorübergehende Einfuhr von Waren durch die Teilnehmer an internationalen Ausstellungen zuzulassen.


The regime of temporary admission as set out in the European Union customs legislation is fully compatible with the Paris Convention.

Das in den Zollvorschriften der Europäischen Union geregelte Verfahren der vorübergehenden Verwendung steht voll mit dem Pariser Abkommen in Einklang.


w