15. Suggests to the Turkish Government that, when reforming the criminal procedural law, it should abrogate the statute of limitations for all criminal cases when proceedings are opened; c alls on the Turkish judicial system, and in particular the prosecutors, to concentrate on cases of alleged torture, given that currently only few judicial investigations and cases against suspected perpetrators are opened; calls on Turkey to increase staffing levels in the public prosecution service in order to achieve results;
15. schlägt der türkischen Regierung vor, bei der Reform des Strafprozessrechts die Verjährung bei allen Strafsachen außer Kraft zu setzen, sobald das Verfahren eröffnet ist; fordert die türkische Justiz und insbesondere die Staatsanwälte auf, sich auf Foltervorwürfe zu konzentrieren, da gegenwärtig nur einige wenige Untersuchungsverfahren und Rechtssachen gegen der Folter Verdächtige eingeleitet wurden; fordert die Türkei auf, den Personalstand in den Staatsanwaltschaften aufzustocken, damit Ergebnisse erzielt werden können;