Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctional systems
Court of Justice judgment
Criminal code
Criminal judgment
Criminal law
Criminal legal processes
Criminal regulations
Criminal rules
Decision in a criminal case
Decision in criminal proceedings
Decision which has become final
European Judicial Network in criminal matters
Final decision
Judgment
Judgment of the CJEC
Judgment of the Court
Judgment of the Court of Justice
Judgment of the EC Court
Judgment of the EC Court of Justice
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Judicial cooperation in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters in the EU
Legally binding criminal judgment
Mutual assistance in criminal matters
Sentence having obtained the force of res judicata
Transfer of the enforcement of criminal judgments
Verdict

Übersetzung für "criminal judgment " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
criminal judgment | judgment | verdict

Strafurteil | strafrechtliches Urteil | Urteil


decision in criminal proceedings | decision in a criminal case | criminal judgment

Strafentscheid | Strafentscheidung


European Convention on the International Validity of Criminal Judgments

Europäisches Übereinkommen über die internationale Geltung von Strafurteilen


legally binding criminal judgment

rechtskräftiger Strafentscheid | vollstreckbarer Strafentscheid


transfer of the enforcement of criminal judgments

Übertragung der Vollstreckung von Strafurteilen


judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]

Urteil des Gerichtshofs (EU) [ Urteil des Europäischen Gerichtshofs | Urteil des Gerichtshofs EG | Urteil EuGH ]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

rechtskräftige Entscheidung | rechtskräftiges Urteil


criminal law [ criminal code | correctional systems(UNBIS) ]

Strafrecht


judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]

justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [ Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen (EU) ]


criminal legal processes | criminal rules | criminal law | criminal regulations

Strafrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) This decision is to replace the provisions concerning the taking into consideration of criminal judgments in the Convention of 28 May 1970 on the International Validity of Criminal Judgments.

(7) Die Bestimmungen über die Berücksichtigung strafrechtlicher Verurteilungen im Haager Übereinkommen vom 28. Mai 1970 über die internationale Geltung von Strafurteilen werden durch den vorliegenden Rahmenbeschluss ersetzt.


(7) This Framework Decision applies between Member States without prejudice to the provisions concerning the taking into consideration of criminal judgments in the Convention of 28 May 1970 on the International Validity of Criminal Judgments.

(7) Dieser Rahmenbeschluss gilt zwischen den Mitgliedstaaten unbeschadet der Bestimmungen über die Berücksichtigung strafrechtlicher Verurteilungen im Haager Übereinkommen vom 28. Mai 1970 über die internationale Geltung von Strafurteilen.


(7) This decision is to replace the provisions concerning the taking into consideration of criminal judgments in the Convention of 28 May 1970 on the International Validity of Criminal Judgments.

(7) Die Bestimmungen über die Berücksichtigung strafrechtlicher Verurteilungen im Haager Übereinkommen vom 28. Mai 1970 über die internationale Geltung von Strafurteilen werden durch den vorliegenden Rahmenbeschluss ersetzt .


(7) This Framework Decision applies between Member States without prejudice to the provisions concerning the taking into consideration of criminal judgments in the Convention of 28 May 1970 on the International Validity of Criminal Judgments.

(7) Dieser Rahmenbeschluss gilt zwischen den Mitgliedstaaten unbeschadet der Bestimmungen über die Berücksichtigung strafrechtlicher Verurteilungen im Haager Übereinkommen vom 28. Mai 1970 über die internationale Geltung von Strafurteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) This decision is to replace the provisions concerning the taking into consideration of criminal judgments in the Convention of 28 May 1970 on the International Validity of Criminal Judgments.

(7) Die Bestimmungen über die Berücksichtigung strafrechtlicher Verurteilungen im Haager Übereinkommen vom 28. Mai 1970 über die internationale Geltung von Strafurteilen werden durch den vorliegenden Rahmenbeschluss ersetzt .


Article 56 of the European Convention on the International Validity of Criminal Judgments 1970 [113] provides that "Each Contracting State shall legislate as it deems appropriate to enable its courts when rendering a judgment to take into consideration any previous European criminal judgment rendered for another offence after a hearing of the accused with a view to attaching to this judgment all or some of the effects which its law attaches to judgments rendered in its territory.

Nach Artikel 56 des Europäischen Übereinkommens über die internationale Geltung von Strafurteilen [113] von 1970 [trifft] ,jeder Vertragsstaat [...] die ihm geeignet erscheinenden gesetzgeberischen Maßnahmen, damit seine Gerichte beim Erlass einer Entscheidung jedes frühere wegen einer anderen strafbaren Handlung in Anwesenheit des Beschuldigten ergangene Europäische Strafurteil berücksichtigen und diesem einzelne oder alle Wirkungen beimessen können, die nach seinem Recht den in seinem Hoheitsgebiet ergangenen Entscheidungen zukommen. Er bestimmt die Voraussetzungen, unter denen dieses Urteil berücksichtigt wird".


Question 6: Is it enough to recognise a final criminal judgment given in other Member State (and/or treat it in the same way as a national judgment) for it to be taken into account in a national court for recidivism purposes?

Frage 6: Reicht es aus, in anderen Mitgliedstaaten erlassene rechtskräftige Strafurteile anzuerkennen (und/oder einer innerstaatlichen Entscheidung gleichzustellen), damit sie das nationale Gericht als rückfallbegründend berücksichtigen kann?


Question 6 (see point 4.1.1.5): Is it enough to recognise a final criminal judgment given in other Member State (and/or treat it in the same way as a national judgment) for it to be taken into account in a national court for recidivism purposes?

Frage 6 (siehe 4.1.1.5): Reicht es aus, in anderen Mitgliedstaaten erlassene rechtskräftige Strafurteile anzuerkennen (und/oder einer innerstaatlichen Entscheidung gleichzustellen), damit sie das nationale Gericht als rückfallbegründend berücksichtigen kann?


Measure 2, in particular, provides for the adoption of one or more instruments establishing the principle that a court in one Member State must be able to take account of final criminal judgments rendered by the courts in other Member States for the purposes of assessing the offender's criminal record and establishing whether he has re-offended, and in order to determine the type of sentence applicable and the arrangements for enforcing it.

Maßnahme Nr. 2 sieht insbesondere die Annahme eines oder mehrerer Rechtsakte vor, in denen der Grundsatz verankert ist, dass das Gericht eines Mitgliedstaats in den anderen Mitgliedstaaten ergangene rechtskräftige Strafurteile heranziehen können muss, um die strafrechtliche Vergangenheit eines Täters bewerten, einen etwaigen Rückfall berücksichtigen und die Art der Strafen und die Einzelheiten der Strafvollstreckung entsprechend festlegen zu können.


[16] See Article 5/b of the 1991 Brussels Convention between the EC Member States on the enforcement of foreign criminal sentences, and Article 4/1 of the 1970 Council of Europe Convention on the international validity of criminal judgments (ETS 70).

[16] Siehe Artikel 5/b des Brüsseler Abkommens von 1991 zwischen den EG-Mitgliedstaaten über die Voll streckung von ausländischen Strafurteilen und Artikel 4/1 des Europaratsübereinkommens von 1970 über die internationale Geltung von Strafurteilen (ETS 70).


w