16. Notes that the Dayton agreement has been an important instrument to bring peace to the region, but is aware that Dayton is no longer an appropriate framework also with respect to future integration with the EU; urges the Council and all parties concerned, therefore, to support initiatives aiming at adapting the agreement by consensus; stresses that the citizens of all the country's entities and ethnicities must assume their responsibility in order to reach a new constitutional settlement and create a viable state for all;
16. stellt fest, dass das Friedensabkommen von Dayton ein wichtiges Instrument war, um die Region zu befrieden; ist sich jedoch bewusst, dass Dayton auch im Hinblick auf die künftige Integration in die EU nicht mehr der geeignete Rahmen ist; fordert daher den Rat und alle betroffenen Parteien dringend auf, in gemeinsamem Einvernehmen Initiativen zur Anpassung des Abkommens zu unterstützen; hebt hervor, dass die Bürger aller Gebietskörperschaften und Ethnien des Landes ihre Verantwortung übernehmen müssen, um eine neue Verfassungsgrundlage zu erreichen und einen lebensfähigen Staat für alle zu schaffen;