Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond
Bond issue
Bond loan
Bond market
Bonded capital
CAO
Capital Adequacy Ordinance
Capital movement
Debenture
Debenture capital
Debenture loan
Debenture outstanding
Debenture stock
Equity
Equity capital
Equity share capital
Flow of capital
Free movement of capital
Irredeemable bond
Irredeemable debenture
Loan stock
Long-term bond
Perpetual bond
Perpetual debenture
Share capital
Undated bond
Venture capital

Übersetzung für "Debenture capital " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bonded capital | debenture capital | debenture stock

Anleihekapital | Fremdkapital | Obligationenkapital | Schuldverschreibungskapital


bond [ bond issue | bond loan | bond market | debenture | debenture loan ]

Schuldverschreibung [ festverzinsliches Wertpapier | Obligation ]


bond | bond issue | bond loan | debenture loan | debenture outstanding | loan stock | long-term bond

Anleihe | Obligationenanleihe | Obligationsanleihe


irredeemable bond | irredeemable debenture | perpetual bond | perpetual debenture | undated bond

Obligation mit unendlicher Laufzeit


capital movement [ flow of capital ]

Kapitalverkehr [ Finanzfluss | Kapitalbewegung | Kapitalfluss ]




equity share capital | share capital | equity capital | equity

Eigenkapital [ EK ]


Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital and for the Prevention of Tax Fraud and Tax Evasion | Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital

Abkommen vom 9. September 1966 zwischen der Schweiz und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen und zur Vermeidung von Steuerbetrug und Steuerflucht | Abkommen vom 9. September 1966 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen


Ordinance of 29 September 2006 on Capital Adequacy and Risk Diversification for Banks and Securities Traders | Capital Adequacy Ordinance [ CAO ]

Verordnung vom 29. September 2006 über die Eigenmittel und Risikoverteilung für Banken und Effektenhändler | Eigenmittelverordnung [ ERV ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
where provision is made for the payment of a premium to shareholders in consequence of a redemption, the premium may be paid only from sums available for distribution in accordance with Article 56(1) to (4), or from a reserve other than that referred to in point (e) of this Article which may not be distributed to shareholders except in the event of a reduction in the subscribed capital; this reserve may be used only for the purposes of increasing the subscribed capital by the capitalisation of reserves or for covering the costs referred to in point (j) of Article 4 or the cost of issuing shares or ...[+++]

sofern als Folge des Rückerwerbs die Zahlung eines Mehrbetrags zugunsten der Aktionäre vorgesehen ist, darf dieser nur aus Mitteln entnommen werden, die entweder nach Artikel 56 Absätze 1 bis 4 ausgeschüttet werden dürfen oder einer anderen als der unter Buchstabe e dieses Artikels genannten Rücklage entnommen werden, die, außer im Falle der Herabsetzung des gezeichneten Kapitals, nicht an die Aktionäre ausgeschüttet werden darf; diese Rücklage darf nur zum Zwecke einer Erhöhung des gezeichneten Kapitals durch Umwandlung von Rücklagen oder zur Deckung der in Artikel 4 Buchstabe j genannten Kosten oder der Kosten für die Ausgabe von Akti ...[+++]


where provision is made for the payment of a premium to shareholders in consequence of a redemption, the premium may be paid only from sums available for distribution in accordance with Article 17(1) to (4), or from a reserve other than that referred to in point (e) of this Article which may not be distributed to shareholders except in the event of a reduction in the subscribed capital; that reserve may be used only for the purposes of increasing the subscribed capital by the capitalisation of reserves or for covering the costs referred to in point (j) of Article 3 or the cost of issuing shares or ...[+++]

sofern als Folge des Rückerwerbs die Zahlung eines Mehrbetrags zugunsten der Aktionäre vorgesehen ist, darf dieser nur aus Mitteln entnommen werden, die entweder nach Artikel 17 Absätze 1 bis 4 ausgeschüttet werden dürfen oder einer anderen als der unter Buchstabe e dieses Artikels genannten Rücklage entnommen werden, die, außer im Falle der Herabsetzung des gezeichneten Kapitals, nicht an die Aktionäre ausgeschüttet werden darf; diese Rücklage darf nur zum Zwecke einer Erhöhung des gezeichneten Kapitals durch Umwandlung von Rücklagen oder zur Deckung der in Artikel 3 Buchstabe j genannten Kosten oder der Kosten für die Ausgabe von Akti ...[+++]


where provision is made for the payment of a premium to shareholders in consequence of a redemption, the premium may be paid only from sums available for distribution in accordance with Article 17(1) to (4), or from a reserve other than that referred to in point (e) of this Article which may not be distributed to shareholders except in the event of a reduction in the subscribed capital; that reserve may be used only for the purposes of increasing the subscribed capital by the capitalisation of reserves or for covering the costs referred to in point (j) of Article 3 or the cost of issuing shares or ...[+++]

sofern als Folge des Rückerwerbs die Zahlung eines Mehrbetrags zugunsten der Aktionäre vorgesehen ist, darf dieser nur aus Mitteln entnommen werden, die entweder nach Artikel 17 Absätze 1 bis 4 ausgeschüttet werden dürfen oder einer anderen als der unter Buchstabe e dieses Artikels genannten Rücklage entnommen werden, die, außer im Falle der Herabsetzung des gezeichneten Kapitals, nicht an die Aktionäre ausgeschüttet werden darf; diese Rücklage darf nur zum Zwecke einer Erhöhung des gezeichneten Kapitals durch Umwandlung von Rücklagen oder zur Deckung der in Artikel 3 Buchstabe j genannten Kosten oder der Kosten für die Ausgabe von Akti ...[+++]


In February 2001, in an article in the Korea Herald (46), another market expert stated that: ‘Given the fact that credit risk is still pronounced and haunting investors, I don't think fluent capital will flow into corporate bonds rated below BBB+’. This coincides with the early period of the KEIC Guarantee and KDB Debenture Programme.

Im Februar 2001 schätzte ein anderer Marktanalyst in der Korea Herald (46) die Situation wie folgt ein: „In Anbetracht des weiterhin hohen und Investoren abschreckenden Kreditrisikos glaube ich kaum, dass freies Kapital in Unternehmensanleihen investiert wird, die schlechter als BBB+ eingestuft sind.“ Dieser Kommentar fällt in die Anfangszeit der KEIC-Bürgschaft und des KDB-Umschuldungsprogramms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission considers that these taxes are contrary to Article 11 of Directive 69/335/EEC, which abolishes stamp duty on new securities representing capital and shares and on loans, including government bonds raised by the issue of debentures or other negotiable securities.

Nach Ansicht der Kommission verstoßen diese Steuern gegen Artikel 11 der Richtlinie 69/335/EWG, der Steuern auf neue Wertpapiere und Anleihen einschließlich Renten, die durch Ausgabe von Obligationen oder anderen handelsfähigen Wertpapieren aufgenommen werden, abschafft.


(Directive 69/335/EEC · Indirect taxes on the raising of capital · Duty on notarial deeds recording the repayment of debenture loans)

„Richtlinie 69/335/EWG · Indirekte Steuern auf die Ansammlung von Kapital · Steuer auf die notarielle Urkunde, mit der die Rückzahlung einer Obligationsanleihe bescheinigt wird"


'Article 11(b) of Council Directive 69/335/EEC of 17 July 1969 concerning indirect taxes on the raising of capital must be interpreted as meaning that the prohibition of taxation on debenture loans applies to the duty on notarial deeds recording the repayment of loans.

„Artikel 11 Buchstabe b der Richtlinie 69/335/EWG des Rates vom 17. Juli 1969 betreffend die indirekten Steuern auf die Ansammlung von Kapital ist dahin auszulegen, daß das Verbot der Besteuerung von Obligationsanleihen für die Steuer auf notarielle Urkunden gilt, mit denen die Tilgung einer Anleihe bescheinigt wird.


This is the case notably with capital contributions taking the form of convertible debenture loans or of loans where the financial yield is at least in part dependent on the company's financial performance.

Dies gilt insbesondere für die Bereitstellung von Kapital in Form von Wandelschuldverschreibungen über Darlehen, bei denen die Rendite zumindest teilweise vom finanziellen Erfolg des Unternehmens abhängt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Debenture capital' ->

Date index: 2022-03-27
w