Since German reunification, the city has been facing radical changes and strong social and economic problems: decline of population, structural weaknesses in the local economy, derelict industrial areas, high unemployment, decline in employment, insufficient implementation of equal opportunities, environmental damage, vacant properties, decline of residential areas.
Seit der Wiedervereinigung hatte die Stadt einen radikalen Wandel mit schweren sozialen und wirtschaftlichen Problemen zu bewältigen: Bevölkerungsrückgang, Strukturschwächen in der lokalen Wirtschaft, Industriebrachen, Beschäftigungsverluste, hohe Arbeitslosigkeit, ungenügende Verwirklichung der Chancengleichheit, Umweltschäden, leerstehende Gebäude, städtische Problemgebiete.