11. Hopes that the Second Round Table on Poverty and Social Exclusion, to be held in Turin on 16 and 17 Octo
ber 2003, will be a defining moment from the point of view of assessing the outcome of the implementation of the fi
rst national action plans for social inclusion and benefit the implementation of an effective social inclusion policy, which the second national plans for social inclusion, now being drawn up by the Member States, must treat as a pri
...[+++]ority, focusing in particular on the integration of immigrants, education, including lifelong learning, and vocational training;
11. hofft, dass der Zweite Round Table über Armut und soziale Ausgrenzung, der am 16. und 17. Oktober 2003 in Turin stattfinden wird, eine wichtige Gelegenheit zur Beurteilung der Ergebnisse der Umsetzung der ersten Nationalen Pläne zur Integration ist und positive Auswirkungen auf die Umsetzung einer effektiven Politik der sozialen Integration hat, der die zweiten Nationalen Pläne zur Integration, die derzeit in den Mitgliedstaaten ausgearbeitet werden, Vorrang einräumen müssen, indem der Integration der Einwanderer, der Erziehung, einschließlich des lebenslangen Lernens, und der Berufsbildung besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden;