Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply finish to concrete
Applying finish to concrete
Assess defects in concrete
Average discharge
Average flow
Concrete
Concrete finishing
Discharge curve
Discharge per unit area
Discharge-rating curve
Discharging concrete
Dry concrete
Dry-batched aggregate
Dry-packed concrete
Examine defects in concrete
Finish concrete
Fresh concrete
Freshly-mixed concrete
Green concrete
Heavy aggregate concrete
Heavy concrete
High density concrete
Identify defects in concrete
Identifying concrete defects
Loaded concrete
Mean discharge
Mean flow
Mean water flow
Newly laid concrete
No-slump concrete
Normal flow
Off-loading concrete
Pour concrete
Pouring concrete
Rating curve
Specific discharge
Stage-discharge curve
Stiff concrete
Unit discharge

Übersetzung für "Discharging concrete " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
off-loading concrete | pouring concrete | discharging concrete | pour concrete

Beton gießen


dry concrete | dry-batched aggregate | dry-packed concrete | no-slump concrete | stiff concrete

Trockenbeton


fresh concrete | freshly-mixed concrete | green concrete | newly laid concrete

Frischbeton


heavy aggregate concrete | heavy concrete | high density concrete | loaded concrete

Schwerbeton


examine defects in concrete | identifying concrete defects | assess defects in concrete | identify defects in concrete

Betonmängel ermitteln | Mängel in Beton ermitteln


concrete finishing | finish concrete | apply finish to concrete | applying finish to concrete

Zement nachbearbeiten


discharge-rating curve | rating curve | discharge curve | stage-discharge curve

Abflusskurve | Abflussschlüsselkurve | Abflussmengenkurve


unit discharge | discharge per unit area | specific discharge

spezifischer Abfluss | Abflussspende


mean discharge | mean flow | average discharge | average flow | mean water flow | normal flow

mittlerer Abfluss | Mittelwasserabfluss | Mittelwasserführung [ MQ ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Regrets that the Agency did not adopt a clear, comprehensive and objective policy for the prevention and management of conflicts of interests; acknowledges that even though the Agency has not yet signed its headquarters agreement, this does not prevent it from adopting internal laws, codes and guidelines that state the necessary definitions, principles and essential requirements for a policy on conflicts of interests; urges the Agency, in addition, to take concrete steps in order to resolve and manage cases concerning conflicts of interests; calls on the Agency to adopt those measures until the end of September 2015 and to i ...[+++]

10. bedauert, dass die Agentur keine klare, umfassende und objektive Strategie zur Abwendung und Bewältigung von Interessenkonflikten angenommen hat; stellt fest, dass die Agentur zwar ihr Sitzabkommen noch nicht unterzeichnet hat, trotzdem aber interne Vorschriften, Kodizes und Leitlinien mit den erforderlichen Definitionen, Grundsätzen und wesentlichen Anforderungen für eine Strategie zum Umgang mit Interessenkonflikten erlassen kann; fordert die Agentur außerdem mit Nachdruck auf, konkrete Maßnahmen zur Lösung und Bewältigung von Fällen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten zu ergreifen; fordert die Agentur auf, diese Maßnahmen ...[+++]


10. Regrets that the Agency did not adopt a clear, comprehensive and objective policy for the prevention and management of conflicts of interests; acknowledges that even though the Agency has not yet signed the headquarters agreement, this does not prevent it from adopting internal laws, codes and guidelines that state the necessary definitions, principles and essential requirements for a policy on conflicts of interests; urges the Agency, in addition, to take concrete steps in order to resolve and manage cases concerning conflicts of interests; calls upon the Agency to adopt the abovementioned measures until the end of September 2015 and to i ...[+++]

10. bedauert, dass die Agentur keine klare, umfassende und objektive Strategie zur Abwendung und Bewältigung von Interessenkonflikten angenommen hat; stellt fest, dass die Agentur zwar das Sitzabkommen noch nicht unterzeichnet hat, trotzdem aber interne Vorschriften, Kodizes und Leitlinien mit den erforderlichen Definitionen, Grundsätzen und wesentlichen Anforderungen für eine Strategie zum Umgang mit Interessenkonflikten erlassen kann; fordert die Agentur außerdem mit Nachdruck auf, konkrete Maßnahmen zur Lösung und Bewältigung von Fällen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten zu ergreifen; fordert die Agentur auf, die genannten Ma ...[+++]


An objective reason should be established for each discharge of liability taking into account the concrete circumstances in which custody has been delegated.

Für jede Haftungsbefreiung sollte ein objektiver Grund festgelegt werden, wobei den konkreten Umständen, unter denen die Verwahrung übertragen wurde, Rechnung zu tragen ist.


An objective reason should be established for each discharge of liability taking into account the concrete circumstances in which custody has been delegated.

Für jede Haftungsbefreiung sollte ein objektiver Grund festgelegt werden, wobei den konkreten Umständen, unter denen die Verwahrung übertragen wurde, Rechnung zu tragen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Is surprised that Worldwatch Institute Europe founded on 5 November 2010 indicated as its address that of the Agency and used its premises as its own without any rent to the Agency, thus using premises paid by the EU budget; regrets that the Director's letter of 30 April 2012 refers only to Worldwatch Institute US based and not to the Worldwatch Institute Europe which used the Agency's premises without any rent; takes further note that executive director of Worldwatch Institute Europe was an Agency's guest scientist; calls on the Agency to provide the discharge authority with concrete details and documentary evidence on this matte ...[+++]

19. erklärt seine Verwunderung darüber, dass das am 5. November 2010 gegründete Worldwatch-Institut Europa die Adresse der Agentur verwendete und die Räumlichkeiten der Agentur für sich nutzte, ohne Nutzungsgebühren an die Agentur zu entrichten, demnach also Räumlichkeiten nutzte, die über den Haushalt der EU finanziert werden; bedauert, dass die Direktorin sich in ihrem Schreiben vom 30. April 2012 lediglich auf das Worldwatch-Institut USA und nicht auf das Worldwatch-Institut Europa bezieht, das die Räumlichkeiten der Agentur mietfrei nutzte; nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass der Exekutivdirektor des Worldwatch-Instituts Europa als Gastwissenschaftler der Agentur tätig war; fordert die Agentur auf, der Entlastungsbehörde diesbezüglich bis Ende Au ...[+++]


21. Considers, therefore, that a thorough case-by-case analysis of these reports and of possible and actual conflicts of interest should be carried out in order to evaluate the objectivity and impartiality of the Authority at all levels and the work it carries out; calls, moreover, on the Authority to undertake a thorough screening of the declarations of interest submitted by its staff, experts and members of the Management Board, followed by concrete measures to end conflicts of interest and to provide information to the public; calls on the Authority to inform the discharge ...[+++]

21. hält es deshalb für notwendig, eine sorgfältige Einzelfallanalyse dieser Meldungen und der möglichen und tatsächlichen Interessenkonflikte vorzunehmen, um die Objektivität und Neutralität der Behörde auf allen Ebenen sowie die Vermittlung der Ergebnisse ihrer Arbeit zu bewerten; fordert die Behörde auf, eine sorgfältige Überprüfung der von ihren Mitarbeitern, Sachverständigen und Verwaltungsratsmitgliedern abgegebenen Erklärungen der Interessen vorzunehmen und konkrete Maßnahmen zur Unterbindung von Interessenkonflikten und zur Unterrichtung der Öffentlichkeit folgen zu lassen; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde in ein ...[+++]


No corroborating evidence could be established to suggest that the failure of Sri Lanka to discharge the duties incumbent upon it under international law is the result of lacking development. In the same manner, no concrete evidence exists to correlate the established shortcomings in respect of monitoring, control and surveillance of fishing activities with the lack of capacities and infrastructure.

Es fanden sich keinerlei stichhaltige Beweise dafür, dass Sri Lankas Versäumnis, seinen ihm gemäß Völkerrecht obliegenden Verpflichtungen nachzukommen, das Ergebnis eines niedrigen Entwicklungsstands sein könnte. Gleichermaßen gibt es keinerlei konkrete Hinweise darauf, dass die festgestellten Unzulänglichkeiten bei der Kontrolle und Überwachung der Fangtätigkeiten auf fehlende Kapazitäten und Infrastruktur zurückzuführen wären.


No corroborating evidence could be established to suggest that the failure of Belize to discharge the duties incumbent upon it under international law is the result of lacking development. In the same manner, no concrete evidence exists to correlate the revealed shortcomings in respect of the monitoring, control and surveillance of fishing activities with the lack of capacities and infrastructure.

Es fanden sich keinerlei stichhaltige Beweise dafür, dass Belizes Versäumnis, seinen ihm gemäß Völkerrecht obliegenden Verpflichtungen nachzukommen, das Ergebnis eines niedrigen Entwicklungsstands sein könnte. Gleichermaßen gibt es keinerlei konkrete Hinweise darauf, dass die festgestellten Mängel bei der Kontrolle und Überwachung der Fangtätigkeiten auf fehlende Kapazitäten und Infrastruktur zurückzuführen wären.


No corroborating evidence could be established to suggest that the failure of Panama to discharge the duties incumbent upon it under international law is the result of lacking development. In the same manner, no concrete evidence exists to correlate the established shortcomings in respect of monitoring, control and surveillance of fishing activities with the lack of capacities and infrastructure.

Es fanden sich keinerlei stichhaltige Beweise dafür, dass Panamas Versäumnis, seinen ihm gemäß Völkerrecht obliegenden Verpflichtungen nachzukommen, das Ergebnis eines niedrigen Entwicklungsstands sein könnte. Gleichermaßen gibt es keinerlei konkrete Hinweise darauf, dass die festgestellten Unzulänglichkeiten bei der Kontrolle und Überwachung der Fangtätigkeiten auf fehlende Kapazitäten und Infrastruktur zurückzuführen wären.


In the present case, the alleged public service obligations have not been clearly defined and there is no specific generator required to discharge any such concretely defined public service obligation.

Im vorliegenden Fall sind die vermeintlichen Pflichten zur Erbringung von öffentlichen Dienstleistungen nicht genau definiert, und kein einziger Erzeuger ist verpflichtet, derartige konkret festgesetzte öffentliche Dienstleistungspflichten zu erfüllen.


w