With regard to sustainable mobility and the great number of operators who are impatiently awaiting the reopenin
g of the Mont Blanc tunnel, given the serious disruption caused by its closure and the saturation of the routes whic
h have been used as diversions, it should be pointed out that, in the short term, the reopening of the tunnel is going to be very positive from the point of view of sustainable mobility, the environment and safety. I insist, however, that the safety measures must be in place as a prior condition for its reopenin
...[+++]g.
In Bezug auf die dauerhafte Mobilität und die große Zahl von Wirtschaftsakteuren, die wegen der schweren Störungen, die durch die Schließung des Montblanc-Tunnels verursacht wurden, und der Überlastung der Verkehrswege, auf die der Verkehr umgeleitet wurde, ungeduldig auf die Wiedereröffnung des Tunnels warten, kann man sagen, dass die Wiedereröffnung des Tunnels kurzfristig ein sehr positives Element aus der Sicht der dauerhaften Mobilität und der Umwelt sowie der Sicherheit darstellen wird. Aber ich betone, als Voraussetzung für die Wiedereröffnung müssen die Sicherheitsmaßnahmen gegeben sein.