It now has images that are known the world over, like the one of ‘The Cellist of Sarajevo’ who, dressed in black and in the midst of the destruction of war, wanders the streets seeking to ease the suffering of a martyred people who cannot leave the city. Despite adversity, the city maintains its cultural spirit.
Der Stadt haften jetzt Bilder an, die man überall auf der Welt kennt, wie das des „Cellisten von Sarajevo“, der schwarz gekleidet und inmitten der Zerstörung des Krieges durch die Straßen geht und versucht, das Leid eines gepeinigten Volkes, das die Stadt nicht verlassen kann, zu lindern.