Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance with banks for periods of more than one month
Banks'account on term
Due from banks at term
Due from banks on time
Due from banks-more than one month
Due from banks-terms
Due to bank at term
Due to banks at fixed dates
Due to banks on time
Due to banks-more than one month
Due to banks-term
Term deposit with banks
Time deposit from banks
Time deposit with banks

Übersetzung für "Due to banks-more than one month " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
banks'account on term | due to bank at term | due to banks at fixed dates | due to banks on time | due to banks-more than one month | due to banks-term | liabilities to banks for periods of more than one month | time deposit from banks

Bankenkreditoren auf Zeit | Terminverbindlichkeiten gegenüber Banken | Terminverbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten | Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Monat | Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als einem Monat


balance with banks for periods of more than one month | due from banks at term | due from banks on time | due from banks-more than one month | due from banks-terms | term deposit with banks | time deposit with banks

Bankendebitoren auf Zeit | Forderungen an Kreditinstitute mit Laufzeit von mehr als einem Monat | Forderungen an Kreditinstitute mit Restlaufzeit von mehr als einem Monat | Terminforderungen an Banken | Terminforderungen an Kreditinstitute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The core elements of the proposal were agreed at Basel in the first half of 2009, giving banks more than 18 months to comply with the foreseen implementation date.

3. Die wesentlichen Bestandteile des Vorschlags wurden in der ersten Jahreshälfte 2009 in Basel vereinbart, wobei die Banken mehr als 18 Monate Zeit erhielten, um sich der vorgesehenen Umsetzungsfrist anzupassen.


a state guarantee on new liabilities issued by banks for maturities longer than 3 months and up to 5 years a 6-months renewable swap between bank's debt certificates and Treasury bills, whose interest rate and maturity perfectly match, so as to ensure an identical cash flow and straightforward pricing, and a state guarantee for banks in favour of third parties (like insurance companies) lending them high-grade assets which are in turn used by the banks in the Eurosystem to get refinancing.

eine staatliche Garantie für neue Bankverbindlichkeiten mit Laufzeiten von mindestens drei Monaten und bis zu fünf Jahren; einen sechsmonatigen, verlängerbaren Swap von Bankzertifikaten gegen Schatzwechsel, bei denen die Zinssätze und Fristen übereinstimmen müssen, damit ein identischer Cashflow und eine problemlose Preisbildung gewährleistet sind, und eine staatliche Garantie zugunsten Dritter (z. B. Versicherungsgesellschaften), die den Banken erstklassige Werte ausleihen, die wiederum von diesen im Eurosystem zu ihrer Refinanzierung genutzt werden.


Under these rules, rescue aid must in principle take the form of loans or guarantees lasting no more than six months, with certain exceptions for the banking sector, in order for banks to meet special prudential requirements.

Nach diesen Leitlinien sollten Rettungsbeihilfen möglichst in Form von Darlehen oder Darlehensbürgschaften für höchstens sechs Monate gewährt werden. Für die Kreditwirtschaft gelten gewisse Ausnahmen, damit die Banken die für sie geltenden aufsichtsrechtlichen Vorschriften erfüllen können.


(B) Category Y : bovine animals aged more than eight months but not more than twelve months Category identification letter: Y .

(B) Kategorie Y : Rinder von mehr als acht, aber höchstens zwölf Monaten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(B) Category Z : bovine animals aged more than eight months but not more than twelve months Category identification letter: Z .

(B) Kategorie Z : Rinder von mehr als acht, aber höchstens zwölf Monaten


(B) Category Y: bovine animals aged more than eight months but not more than twelve months

(B) Kategorie Y: Rinder von mehr als acht, aber höchstens zwölf Monaten


(B) Category Z: bovine animals aged more than eight months but not more than twelve months

(B) Kategorie Z: Rinder von mehr als acht, aber höchstens zwölf Monaten


Its amount will be 80 euro for bulls, steers, dairy cows, suckler cows and heifers (from 8 months for all these categories of animals), and 50 euro for calves (of more than 1 month and less than 7 months and less than 160 kg carcass weight).

Sie beträgt für Bullen, Ochsen, Milch- und Mutterkühe sowie Färsen ab einem Alter von acht Monaten 80 EUR und für Kälber (älter als einen Monat und jünger als sieben Monate mit einem Schlachtgewicht von unter 160 kg) 50 EUR.


4. Definition of second-hand vehicles In order to harmonize the scope of these new rules between Member States, second-hand vehicles are now defined as those more than six months old and which have travelled more than 6 000 kilometres (instead of three months and 3 000 kilometres, as previously).

4. Definition des Gebrauchtfahrzeugs Um den Anwendungsbereich dieser neuen Vorschriften gemeinschaftsweit zu vereinheitlichen, wurde festgelegt, daß als Gebrauchtfahrzeuge fortan Fahrzeuge gelten, die älter als sechs Monate sind oder mehr als 6.000 Kilometer zurückgelegt haben (anstatt bisher drei Monate bzw. 3.000 Kilometer).


However, such a residence permit often takes more than six months to obtain, in which case, instead of attributing this delay to their own officials, the Greek authorities attribute it to the persons concerned by prohibiting them from using their vehicles for more than six months or even by impounding vehicles on the grounds that no tax has been paid on them.

Die Erteilung einer solchen Aufenthaltserlaubnis dauert jedoch häufig mehr als sechs Monate, was die griechischen Behörden aber nicht ihren eigenen Dienststellen anlasten, sondern dem Antragsteller, dem sie die Benutzung des Fahrzeugs für einen Zeitraum von mehr als sechs Monaten untersagen oder indem sie das Fahrzeug mit der Begründung beschlagnahmen, es sei nicht versteuert.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Due to banks-more than one month' ->

Date index: 2021-04-14
w